Luke 8:20 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y le fue dado aviso, diciendo: Tu madre y tus hermanos están fuera, que quieren verte.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y fuele dado auiso [diziendo,] Tu madre y tus hermanos eſtan fuera, que quieren verte.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Alguien le pasó aviso: — Tu madre y tus hermanos están ahí fuera, y quieren verte.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Alguien le pasó aviso: —Tu madre y tus hermanos están ahí fuera, y quieren verte.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Alguien le pasó aviso: —Tu madre y tus hermanos están ahí fuera, y quieren verte.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Alguien le pasó aviso: — Tu madre y tus hermanos están ahí fuera, y quieren verte.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y le avisaron: Tu madre y tus hermanos están afuera y quieren verte.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y le fue dado aviso, diciendo: Tu madre y tus hermanos están fuera, y quieren verte.
Spanish DHH 1996
Alguien avisó a Jesús: –Tu madre y tus hermanos están ahí fuera y quieren verte.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y le fue dado aviso, diciendo: Tu madre y tus hermanos están fuera, que quieren verte.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y le fue informado: Tu madre y tus hermanos están fuera y desean verte.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Tu madre y Tus hermanos están afuera y te quieren ver», le avisaron.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces le avisaron: ―Tu madre y tus hermanos están afuera y quieren verte.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y se le avisó, diciendo: Tu madre y tus hermanos están fuera y quieren verte.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Alguien le dijo a Jesús: —Tu madre y tus hermanos están parados afuera y quieren verte.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Tu madre y tus hermanos están afuera y quieren verte —le avisaron.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Tu madre y tus hermanos están afuera y quieren verte —le avisaron.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces alguien le avisó: —Tu mamá y tus hermanos están esperando afuera y quieren verte.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces le avisaron: —Tu madre y tus hermanos están afuera y quieren verte.
Spanish RVA 1989
Entonces se le avisó: —Tu madre y tus hermanos están fuera, deseando verte.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces se le avisó: —Tu madre y tus hermanos están fuera deseando verte.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Alguien le dijo: «Tu madre y tus hermanos están allí afuera, y quieren verte.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y le fué dado aviso, diciendo: Tu madre y tus hermanos están fuera, que quieren verte.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y le fué dado aviso, diciendo: Tu madre y tus hermanos están fuera, que quieren verte.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y se le avisó, diciendo: Tu madre y tus hermanos están fuera y quieren verte.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y se le avisó, diciendo: —Tu madre y tus hermanos están fuera y quieren verte.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y le fué dado aviso, diciendo: Tu madre, y tus hermanos están fuera que quieren verte.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y se le avisó, diciendo: Tu madre y tus hermanos están fuera y quieren verte.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces alguien le dijo a Jesús: —Tu madre y tus hermanos están afuera, y quieren hablar contigo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces le dijeron a Jesús: “Tu madre y tus hermanos están afuera. Quieren verte”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces le dijeron a Jesús: “Tu madre y tus hermanos están afuera. Quieren verte.”