Luke 8:21 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
El entonces respondiendo, les dijo: Mi madre y mis hermanos son los que oyen mi palabra, y la hacen.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El entonces respondiẽdo, dixoles, Mi madre y mis hermanos ſon los que oyẽ mi palabra, y la hazen.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús contestó: — Mi madre y mis hermanos son todos los que escuchan el mensaje de Dios y lo ponen en práctica.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús contestó: —Mi madre y mis hermanos son todos los que escuchan el mensaje de Dios y lo ponen en práctica.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús contestó: —Mi madre y mis hermanos son todos los que escuchan el mensaje de Dios y lo ponen en práctica.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús contestó: — Mi madre y mis hermanos son todos los que escuchan el mensaje de Dios y lo ponen en práctica.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero respondiendo El, les dijo: Mi madre y mis hermanos son estos que oyen la palabra de Dios y la hacen.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces respondiendo Él, les dijo: Mi madre y mis hermanos son aquellos que oyen la palabra de Dios, y la ponen por obra.
Spanish DHH 1996
Él contestó: –Los que oyen el mensaje de Dios y lo ponen en práctica, esos son mi madre y mis hermanos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El entonces respondiendo, les dijo: Mi madre y mis hermanos son los que oyen mi palabra, y la hacen.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Él respondió y les dijo: Mi madre y mis hermanos son los que oyen la palabra de Dios y la practican.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Él les respondió: «Mi madre y Mis hermanos son estos que oyen la palabra de Dios y hacen».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero él les contestó: —Mi madre y mis hermanos son los que oyen la palabra de Dios y la obedecen.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y él, contestando, les dijo: Mi madre y mis hermanos son aquellos que oyen la palabra de Dios y la hacen.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús respondió: —Mi madre y mis hermanos son todos los que oyen la palabra de Dios y la obedecen.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero él les contestó: —Mi madre y mis hermanos son los que oyen la palabra de Dios y la ponen en práctica.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero él les respondió: ―Mi madre y mis hermanos son los que oyen la palabra de Dios y la ponen en práctica.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Jesús les respondió: —Mi mamá y mis hermanos son aquellos que oyen la palabra de Dios y la obedecen.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús respondió: —Mi madre y mis hermanos son los que oyen la palabra de Dios y la ponen en práctica.
Spanish RVA 1989
Pero él respondiendo les dijo: —Mi madre y mis hermanos son aquellos que oyen la palabra de Dios y la hacen.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero él, respondiendo, les dijo: —Mi madre y mis hermanos son aquellos que oyen la palabra de Dios y la hacen.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero él respondió: «Mi madre y mis hermanos son los que oyen la palabra de Dios y la ponen en práctica.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El entonces respondiendo, les dijo: Mi madre y mis hermanos son los que oyen la palabra de Dios, y la ejecutan.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El entonces respondiendo, les dijo: Mi madre y mis hermanos son los que oyen la palabra de Dios, y la ejecutan.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Él entonces respondiendo, les dijo: Mi madre y mis hermanos son los que oyen la palabra de Dios, y la hacen.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él entonces respondiendo, les dijo: —Mi madre y mis hermanos son los que oyen la palabra de Dios y la obedecen.
Spanish Reina Valera NT 1858
El entónces respondiendo les dijo: mi madre y mis hermanos son los que oyen la palabra de Dios y la ejecutan.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El entonces respondiendo, les dijo: Mi madre y mis hermanos son los que oyen la palabra de Dios, y la hacen.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús contestó: —Mi madre y mis hermanos son todos aquellos que escuchan y obedecen el mensaje de Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Mi madre y mis hermanos son aquellos que oyen la palabra de Dios y hacen lo que ella dice”, respondió Jesús.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Mi madre y mis hermanos son aquellos que oyen la palabra de Dios y hacen lo que ella dice,” respondió Jesús.