Luke 8:31 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y le rogaban que no les mandase ir al abismo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y rogauanle que no les mandaſſe que fuesen àl abiſmo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y rogaban a Jesús que no los mandara volver al abismo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y rogaban a Jesús que no los mandara volver al abismo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y rogaban a Jesús que no los mandara volver al abismo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y rogaban a Jesús que no los mandara volver al abismo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y le rogaban que no les ordenara irse al abismo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y le rogaban que no les mandase ir al abismo.
Spanish DHH 1996
los cuales pidieron a Jesús que no los mandara al abismo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y le rogaban que no les mandara ir al abismo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y le rogaban que no les mandara ir al abismo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y le rogaban que no les ordenara irse al abismo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Estos le suplicaban que no los mandara al abismo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y le rogaba que no les ordenara marcharse al abismo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los demonios seguían suplicándole a Jesús que no los enviara al abismo sin fondo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y éstos le suplicaban a Jesús que no los mandara al abismo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Y estos le suplicaban a Jesús que no los mandara al abismo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y ellos le rogaron a Jesús que no les diera orden de irse a la oscuridad eterna.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y le rogaban que no los mandara al abismo.
Spanish RVA 1989
y le rogaban que no los mandase al abismo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y le rogaban que no los mandara al abismo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y le rogaban a Jesús que no los mandara al abismo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y le rogaban que no les mandase ir al abismo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y le rogaban que no les mandase ir al abismo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y le rogaban que no los mandase ir al abismo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y le rogaban que no los mandara al abismo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y le rogaban que no les mandase ir al abismo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y le rogaban que no los mandase ir al abismo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los demonios le rogaron a Jesús que no los mandara al abismo, donde se castiga a los demonios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ellos le rogaban a Jesús que no los mandara al Abismo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ellos le rogaban a Jesús que no los mandara al Abismo.