Luke 8:4 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y como se juntó una grande compañía, y los que estaban en cada ciudad vinieron a él, dijo por una parábola:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como fe juntó vna grande compaña, y los que eſtauan, en cada ciudad vinieron à el, dixo por vna parabola.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En cierta ocasión, habiéndose reunido mucha gente que acudía a Jesús procedente de todos los pueblos, les contó esta parábola:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En cierta ocasión, habiéndose reunido mucha gente que acudía a Jesús procedente de todos los pueblos, les contó esta parábola:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En cierta ocasión, habiéndose reunido mucha gente que acudía a Jesús procedente de todos los pueblos, les contó esta parábola:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En cierta ocasión, habiéndose reunido mucha gente que acudía a Jesús procedente de todos los pueblos, les contó esta parábola:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Habiéndose congregado una gran multitud, y los que de varias ciudades acudían a El, les habló por parábola:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando se juntó una gran multitud, y vinieron a Él de cada ciudad, les dijo por parábola:
Spanish DHH 1996
Mucha gente que estaba allí, más otra llegada de los pueblos, se reunió junto a Jesús, y él les contó esta parábola:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y como se juntó una grande compañía, y los que estaban en cada ciudad vinieron a él, dijo por una parábola:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando se reunió una inmensa muchedumbre, pues las gentes de ciudad tras ciudad venían acudiendo a Él, les habló por parábola, diciendo:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Habiéndose congregado una gran multitud y los que de varias ciudades acudían a Jesús, entonces les habló por medio de una parábola:
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mucha gente salió de los pueblos para ver a Jesús, y cuando todos estaban reunidos, él les contó esta parábola:
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y juntándose una gran multitud, y los que de cada ciudad venían a él, dijo por parábola:
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cierto día, Jesús contó una historia en forma de parábola a una gran multitud, proveniente de varias ciudades, que se había reunido para escucharlo:
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De cada pueblo salía gente para ver a Jesús, y cuando se reunió una gran multitud, él les contó esta parábola:
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
De cada pueblo salía gente para ver a Jesús. Cuando se reunió mucha gente, él les contó esta parábola:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Se reunió una multitud que venía de muchos pueblos para ver a Jesús. Él les contó una historia:
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En cierta ocasión se congregó en torno a él una gran multitud procedente de todas las ciudades y relató esta parábola:
Spanish RVA 1989
Juntándose una gran multitud y los que de cada ciudad acudían a él, les habló por medio de una parábola:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Juntándose una gran multitud y los que de cada ciudad acudían a él, les habló por medio de una parábola:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
De cada ciudad acudía gente para ver a Jesús. Al reunirse una gran multitud, Jesús les relató esta parábola:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ycomo se juntó una grande compañía, y los que estaban en cada ciudad vinieron á él, dijo por una parábola:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como se juntó una grande compañía, y los que estaban en cada ciudad vinieron á él, dijo por una parábola:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Juntándose una gran multitud, y los que de cada ciudad venían a él, les dijo por parábola:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Juntándose una gran multitud y los que de cada ciudad venían a él, les dijo por parábola:
Spanish Reina Valera NT 1858
Y como se juntó una grande compañía, y los que estaban en cada ciudad vinieron á él, dijo por una parábola:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Juntándose una gran multitud, y los que de cada ciudad venían a él, les dijo por parábola:
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mucha gente había venido de distintos pueblos para ver a Jesús. Él les puso este ejemplo:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En cierta ocasión se reunió una gran multitud que venía de muchas ciudades para verlo. Jesús les hablaba, usando relatos como ilustraciones.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
En cierta ocasión se reunió una gran multitud que venía de muchas ciudades para verlo. Jesús les hablaba, usando relatos como ilustraciones.