Luke 8:56 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y sus padres estaban fuera de sí; a los cuales él mandó, que a nadie dijesen lo que había sido hecho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſus padres eſtauan fuera de ſi: à los quales el mandó, que à nadie dixeſſen loque auia sido hecho.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los padres se quedaron atónitos, pero Jesús les encargó que no contaran a nadie lo que había sucedido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los padres se quedaron atónitos, pero Jesús les encargó que no contaran a nadie lo que había sucedido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los padres se quedaron atónitos, pero Jesús les encargó que no contaran a nadie lo que había sucedido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los padres se quedaron atónitos, pero Jesús les encargó que no contaran a nadie lo que había sucedido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sus padres estaban asombrados; pero El les encargó que no dijeran a nadie lo que había sucedido.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sus padres estaban atónitos; pero Él les mandó que a nadie dijesen lo que había sido hecho.
Spanish DHH 1996
Sus padres estaban impresionados, pero Jesús les ordenó que no contaran a nadie lo que había sucedido.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y sus padres estaban fuera de sí; a los cuales él mandó, que a nadie dijeran lo que había sido hecho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y sus padres se asombraron, pero Él les encargó no decir a nadie lo sucedido.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sus padres estaban asombrados, pero Él les encargó que no dijeran a nadie lo que había sucedido.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los padres estaban asombrados, pero él les ordenó que no contaran a nadie lo que había sucedido.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y sus padres se asombraron; pero él les mandó que a nadie dijeran lo que había sucedido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sus padres quedaron conmovidos, pero Jesús insistió en que no le dijeran a nadie lo que había sucedido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los padres se quedaron atónitos, pero él les advirtió que no contaran a nadie lo que había sucedido.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Los padres se quedaron asombrados, pero él les dijo que no contaran a nadie lo que había sucedido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sus padres quedaron completamente atónitos, pero Jesús les dijo que no le contaran a nadie lo que había pasado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sus padres estaban atónitos y les ordenó que a nadie dijeran lo que había sucedido.
Spanish RVA 1989
Sus padres quedaron atónitos, y él les mandó que a nadie dijesen lo que había sucedido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sus padres quedaron atónitos, y él les mandó que a nadie dijeran lo que había sucedido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sus padres estaban atónitos, pero Jesús les mandó que no dijeran a nadie lo que había sucedido.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y sus padres estaban atónitos; á los cuales él mandó, que á nadie dijesen lo que había sido hecho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y sus padres estaban atónitos; a los cuales él mandó, que á nadie dijesen lo que había sido hecho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y sus padres estaban atónitos; pero Jesús les mandó que a nadie dijesen lo que había sucedido.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sus padres estaban atónitos; pero Jesús les mandó que a nadie dijeran lo que había sucedido.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y sus padres estaban atónitos; á los cuales él mando, que á nadie dijesen lo que habia sido hecho.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y sus padres estaban atónitos; pero Jesús les mandó que a nadie dijesen lo que había sucedido.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los padres estaban muy asombrados, pero Jesús les pidió que no le contaran a nadie lo que había pasado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sus padres estaban asombrados por lo que había sucedido, pero Jesús les dio instrucciones de no contarle a nadie sobre ello.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Sus padres estaban asombrados por lo que había sucedido, pero Jesús les dio instrucciones de no contarle a nadie sobre ello.