Luke 9:18 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y aconteció que estando él solo orando, estaban con él los discípulos; y les preguntó diciendo: ¿Quién dice el pueblo que soy?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y aconteció, que estando el solo orando, estauã con el los Diſcipulos: y preguntóles, diziẽdo, Quiẽ dizẽ las compañas que ſoy?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En una ocasión en que Jesús se había retirado para orar a solas, los discípulos fueron a reunirse con él. Jesús, entonces, les preguntó: — ¿Quién dice la gente que soy yo?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En una ocasión en que Jesús se había retirado para orar a solas, los discípulos fueron a reunirse con él. Jesús, entonces, les preguntó: —¿Quién dice la gente que soy yo?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En una ocasión en que Jesús se había retirado para orar a solas, los discípulos fueron a reunirse con él. Jesús, entonces, les preguntó: —¿Quién dice la gente que soy yo?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En una ocasión en que Jesús se había retirado para orar a solas, los discípulos fueron a reunirse con él. Jesús, entonces, les preguntó: — ¿Quién dice la gente que soy yo?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y mientras Jesús oraba a solas, estaban con El los discípulos, y les preguntó, diciendo: ¿Quién dicen las multitudes que soy yo?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció que estando Él aparte orando, estaban con Él los discípulos; y les preguntó, diciendo: ¿Quién dice la gente que soy yo?
Spanish DHH 1996
Un día estaba Jesús orando, él solo. Luego sus discípulos se le reunieron, y él les preguntó: –¿Quién dice la gente que soy yo?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y aconteció que estando él solo orando, estaban con él los discípulos; y les preguntó diciendo: ¿Quién dice el pueblo que soy?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aconteció que estando orando a solas, los discípulos estaban con Él, y les preguntó, diciendo: ¿Quién dicen las gentes que soy Yo?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Estando Jesús orando a solas, estaban con Él los discípulos, y les preguntó: «¿Quién dicen las multitudes que soy Yo?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Un día en que Jesús estaba orando a solas, sus discípulos lo acompañaban, y él les preguntó: ―¿Quién dice la gente que soy yo?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Sucedió, pues, que al estar él orando a solas, estaban con él los discípulos; y les preguntó, diciendo: ¿Quién dice la gente que soy yo?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cierto día, Jesús se alejó de las multitudes para orar a solas. Solo estaban con él sus discípulos, y les preguntó: —¿Quién dice la gente que soy?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Un día cuando Jesús estaba orando para sí, estando allí sus discípulos, les preguntó: —¿Quién dice la gente que soy yo?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Un día, Jesús se apartó para orar, y luego se volvió a sus discípulos y les preguntó: ―¿Quién dice la gente que soy yo?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Un día mientras Jesús estaba orando a solas, sus seguidores se acercaron y él les preguntó: —¿Quién dice la gente que soy yo?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En una ocasión Jesús estaba orando a solas, los discípulos estaban con él y les preguntó: —¿Quién dice la gente que soy yo?
Spanish RVA 1989
Aconteció que, mientras él estaba orando aparte, sus discípulos estaban con él, y les preguntó diciendo: —¿Quién dice la gente que soy yo?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aconteció que, mientras él estaba orando aparte, sus discípulos estaban con él, y les preguntó diciendo: —¿Quién dice la gente que soy yo?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Un día, mientras Jesús se apartó para orar, les preguntó a los discípulos que estaban con él: «¿Quién dice la gente que soy yo?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y aconteció que estando él solo orando, estaban con él los discípulos; y les preguntó diciendo: ¿Quién dicen las gentes que soy?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y aconteció que estando él solo orando, estaban con él los discípulos; y les preguntó diciendo: ¿Quién dicen las gentes que soy?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aconteció que mientras Jesús oraba aparte, estaban con él los discípulos; y les preguntó, diciendo: ¿Quién dice la gente que soy yo?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aconteció que mientras Jesús oraba aparte, estaban con él los discípulos; y les preguntó, diciendo: —¿Quién dice la gente que soy yo?
Spanish Reina Valera NT 1858
Y aconteció, que estando él solo orando, estaban con él los discípulos: y les preguntó diciendo: ¿Quién dicen las gentes que soy?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aconteció que mientras Jesús oraba aparte, estaban con él los discípulos; y les preguntó, diciendo: ¿Quién dice la gente que soy yo?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En una ocasión, Jesús estaba orando solo, y sus discípulos llegaron al lugar donde él estaba. Jesús les preguntó: —¿Qué dice la gente acerca de mí?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En otra ocasión, cuando Jesús estaba orando en privado solamente con sus discípulos, les preguntó: “Toda esta multitud de personas, ¿quién dicen que soy?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
En otra ocasión, cuando Jesús estaba orando en privado solamente con sus discípulos, les preguntó: “Toda esta multitud de personas, ¿quién dicen que soy?”