Luke 9:55 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces volviéndose él, los reprendió, diciendo: Vosotros no sabéis de qué espíritu sois;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces boluiendo el, riñioles, diziendo, Vosotros no sabeys de que eſpiritu soys.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero Jesús, encarándose con ellos, los reprendió con severidad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero Jesús, encarándose con ellos, los reprendió con severidad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero Jesús, encarándose con ellos, los reprendió con severidad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero Jesús, encarándose con ellos, los reprendió con severidad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero El, volviéndose, los reprendió, y dijo: Vosotros no sabéis de qué espíritu sois,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces volviéndose Él, los reprendió, diciendo: Vosotros no sabéis de qué espíritu sois;
Spanish DHH 1996
Pero Jesús se volvió y los reprendió.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces volviéndose él, los reprendió, diciendo: Vosotros no sabéis de qué espíritu sois;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero volviéndose, los reprendió.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Él, volviéndose, los reprendió, y dijo: «Ustedes no saben de qué espíritu son,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero Jesús se volvió a ellos y los reprendió.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y volviéndose él, les reprendió y dijo: No sabéis de qué espíritu sois vosotros;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Jesús se volvió a ellos y los reprendió.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero Jesús se volvió a ellos y los reprendió.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero Jesús se volvió a ellos y los reprendió.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Jesús se dio vuelta y los regañó.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús se volvió y los reprendió diciendo: —Vosotros no sabéis de qué espíritu sois,
Spanish RVA 1989
El se dio vuelta y los reprendió,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él se dio vuelta y los reprendió,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Jesús se volvió y los reprendió. [Y les dijo: «Ustedes no saben de qué espíritu son.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces volviéndose él, los reprendió, diciendo: Vosotros no sabéis de qué espíritu sois;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces volviéndose él, los reprendió, diciendo: Vosotros no sabéis de qué espíritu sois;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces volviéndose él, los reprendió, diciendo: Vosotros no sabéis de qué espíritu sois;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces, volviéndose él, los reprendió diciendo: —Vosotros no sabéis de qué espíritu sois,
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces volviéndose él, les reprendió diciendo: Vosotros no sabeis de que espíritu sois;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces volviéndose él, los reprendió, diciendo: Vosotros no sabéis de qué espíritu sois;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Jesús se volvió hacia ellos y los reprendió.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Jesús se dio vuelta y los reprendió.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero Jesús se dio vuelta y los reprendió.