Luke 9:6 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y saliendo, rodeaban por todas las aldeas, anunciando el Evangelio, y sanando por todas partes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſaliendo ellos rodeauan por todas las aldeas annunciando el Euangelio, y sanãdo por todas partes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ellos salieron y recorrieron todas las aldeas, anunciando por todas partes el mensaje de salvación y curando a los enfermos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ellos salieron y recorrieron todas las aldeas, anunciando por todas partes el evangelio y curando a los enfermos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ellos salieron y recorrieron todas las aldeas, anunciando por todas partes el evangelio y curando a los enfermos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ellos salieron y recorrieron todas las aldeas, anunciando por todas partes el mensaje de salvación y curando a los enfermos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces salieron, e iban por las aldeas anunciando el evangelio y sanando por todas partes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y saliendo, recorrían todas las aldeas, predicando el evangelio, y sanando por todas partes.
Spanish DHH 1996
Salieron, pues, y fueron por todas las aldeas anunciando la buena noticia y sanando enfermos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y saliendo, rodeaban por todas las aldeas, anunciando el Evangelio, y sanando por todas partes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ellos pues, recorrieron una por una las aldeas, anunciando las buenas nuevas y sanando por todas partes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces salieron, e iban por las aldeas anunciando el evangelio y sanando por todas partes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces se fueron de pueblo en pueblo anunciando las buenas noticias y sanando a los enfermos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y saliendo, pasaba por las aldeas, anunciando el evangelio y sanando por todas partes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces ellos comenzaron su recorrido por las aldeas para predicar la Buena Noticia y sanar a los enfermos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que partieron y fueron por todas partes de pueblo en pueblo, predicando el evangelio y sanando a la gente.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así que salieron y fueron por todas partes de pueblo en pueblo. Allí predicaban la buena noticia y sanaban a la gente.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces los seguidores de Jesús salieron y fueron por todos los pueblos anunciando la buena noticia y sanando a la gente en todas partes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los discípulos salieron y pasaban por todas las aldeas anunciando en todas partes el evangelio y curando a los enfermos.
Spanish RVA 1989
Y saliendo, pasaban de aldea en aldea, anunciando el evangelio y sanando por todas partes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y saliendo, pasaban de aldea en aldea anunciando el evangelio y sanando por todas partes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los discípulos salieron y fueron por todas las aldeas, y por todas partes anunciaban las buenas noticias y sanaban enfermos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y saliendo, rodeaban por todas las aldeas, anunciando el evangelio, y sanando por todas partes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y saliendo, rodeaban por todas las aldeas, anunciando el evangelio, y sanando por todas partes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y saliendo, pasaban por todas las aldeas, anunciando el evangelio y sanando por todas partes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y saliendo, pasaban por todas las aldeas anunciando el evangelio y sanando por todas partes.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y saliendo [ellos,] rodeaban por todas las aldéas, anunciando el Evangelio, y sanando por todas partes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y saliendo, pasaban por todas las aldeas, anunciando el evangelio y sanando por todas partes.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los discípulos salieron y fueron por todos los pueblos de la región, anunciando las buenas noticias y sanando a los enfermos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces ellos partieron y se fueron a las aldeas, anunciando la buena noticia y sanando por dondequiera que iban.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces ellos partieron y se fueron a las aldeas, anunciando la buena noticia y sanando por dondequiera que iban.