Luke 9:7 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y oyó Herodes el tetrarca todas las cosas que hacía; y estaba en duda, porque decían algunos: Juan ha resucitado de los muertos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y oyó Herodes el Tetrarcha todas las coſas que hazia: y eſtaua en dubda, porque dezian algunos, Que Ioan ha resuscitado de los muertos;
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando Herodes, que gobernaba en Galilea, se enteró de todo lo que estaba sucediendo, se quedó desconcertado, porque algunos decían que Juan el Bautista había resucitado de entre los muertos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando Herodes, que gobernaba en Galilea, se enteró de todo lo que estaba sucediendo, se quedó desconcertado, porque algunos decían que Juan el Bautista había resucitado de entre los muertos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando Herodes, que gobernaba en Galilea, se enteró de todo lo que estaba sucediendo, se quedó desconcertado, porque algunos decían que Juan el Bautista había resucitado de entre los muertos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando Herodes, que gobernaba en Galilea, se enteró de todo lo que estaba sucediendo, se quedó desconcertado, porque algunos decían que Juan el Bautista había resucitado de entre los muertos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Herodes el tetrarca se enteró de todo lo que estaba pasando, y estaba muy perplejo, porque algunos decían que Juan había resucitado de entre los muertos,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y oyó Herodes el tetrarca todas las cosas que Él hacía; y estaba perplejo, porque algunos decían: Juan ha resucitado de los muertos;
Spanish DHH 1996
El rey Herodes oyó hablar de Jesús y de todo lo que hacía. Y no sabía qué pensar, porque unos decían que era Juan, que había resucitado;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y oyó Herodes el tetrarca todas las cosas que hacía; y estaba en duda, porque decían algunos: Juan ha resucitado de los muertos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
También el tetrarca Herodes oyó todo lo sucedido; y estaba perplejo, porque algunos decían: Juan ha resucitado de los muertos;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Herodes el tetrarca se enteró de todo lo que estaba pasando, y estaba muy perplejo, porque algunos decían que Juan había resucitado de entre los muertos,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando Herodes se enteró de todo lo que estaba sucediendo, quedó confundido. Es que algunos decían que Juan había resucitado.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y Herodes el tetrarca oyó de todas las cosas que eran hechas por él; y estaba perplejo, porque decían algunos Juan ha resucitado de los muertos;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Herodes Antipas, el gobernante de Galilea, oyó hablar de todo lo que Jesús hacía, quedó perplejo. Algunos decían que Juan el Bautista había resucitado de los muertos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Herodes el tetrarca se enteró de todo lo que estaba sucediendo. Estaba perplejo porque algunos decían que Juan había resucitado;
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
El gobernador Herodes se enteró de todo lo que estaba sucediendo. Estaba sorprendido porque algunos decían que Juan había resucitado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Herodes, el gobernador, se enteró de todo lo que estaba pasando. Quedó confuso porque algunos decían que Juan había resucitado de entre los muertos,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Herodes, el tetrarca, se enteró de todas las cosas que hacía Jesús y estaba perplejo, porque algunos decían: «Juan ha resucitado de entre los muertos»;
Spanish RVA 1989
El tetrarca Herodes oyó de todo lo que estaba pasando; y estaba perplejo, porque algunos decían que Juan había resucitado de los muertos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El tetrarca Herodes oyó de todo lo que estaba pasando y estaba perplejo porque algunos decían que Juan había resucitado de los muertos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Herodes el tetrarca se enteró de todo lo que hacía Jesús, y estaba perplejo, pues algunos decían que Juan había resucitado de los muertos;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y oyó Herodes el tetrarca todas las cosas que hacía; y estaba en duda, porque decían algunos: Juan ha resucitado de los muertos;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y oyó Herodes el tetrarca todas las cosas que hacía; y estaba en duda, porque decían algunos: Juan ha resucitado de los muertos;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Herodes el tetrarca oyó de todas las cosas que hacía Jesús; y estaba perplejo, porque decían algunos: Juan ha resucitado de los muertos;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Herodes, el tetrarca, oyó de todas las cosas que hacía Jesús, y estaba perplejo, porque decían algunos: «Juan ha resucitado de los muertos»;
Spanish Reina Valera NT 1858
Y oyó Heródes el tetrarca todas las cosas que hacia; y estaba en duda, porque decian algunos: Juan ha resucitado de los muertos,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Herodes el tetrarca oyó de todas las cosas que hacía Jesús; y estaba perplejo, porque decían algunos: Juan ha resucitado de los muertos;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El rey Herodes Antipas se enteró de todo lo que estaba sucediendo, y se preocupó mucho porque algunas personas decían que Juan el Bautista había resucitado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Herodes el tetrarca había oído sobre todas las cosas que estaban pasando, y estaba muy perplejo. Algunos decían que Juan se había levantado de entre los muertos;
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Herodes el tetrarca había oído sobre todas las cosas que estaban pasando, y estaba muy perplejo. Algunos decían que Juan se había levantado de entre los muertos;