Malachi 1:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y vuestros ojos lo verán, y diréis: Sea el SEÑOR engrandecido sobre la provincia de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vuestros ojos lo verán: y direys, Sea Iehoua engrãdecido ſobre la Prouincia de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando lo vean con sus propios ojos, dirán: “El Señor muestra su grandeza aún más allá de las fronteras de Israel”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando lo veáis con vuestros propios ojos, diréis: «El Señor muestra su grandeza aun más allá de las fronteras de Israel».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando lo vean con sus propios ojos, dirán: «El Señor muestra su grandeza aun más allá de las fronteras de Israel».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando lo veáis con vuestros propios ojos, diréis: “El Señor muestra su grandeza aún más allá de las fronteras de Israel”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Vuestros ojos lo verán, y vosotros diréis: Sea engrandecido el SEÑOR más allá de la frontera de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vuestros ojos lo verán, y diréis: Sea Jehová engrandecido sobre la provincia de Israel.
Spanish DHH 1996
Vosotros lo veréis con vuestros propios ojos, y diréis: “¡El Señor es tan grande que sobrepasa las fronteras de Israel!”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y vuestros ojos lo verán, y diréis: Sea el SEÑOR engrandecido sobre la provincia de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y vuestros mismos ojos lo verán, y diréis: ¡Grande es YHVH más allá de los confines de Israel!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sus ojos lo verán, y ustedes dirán: «Sea engrandecido el S eñor*** más allá de la frontera de Israel».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y ustedes, israelitas, lo podrán ver con sus propios ojos, y dirán: “¡Verdaderamente el gran poder del Señor se extiende más allá de nuestras fronteras!”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando vean la destrucción con sus propios ojos, dirán: “¡Verdaderamente la grandeza del Señor se extiende más allá de las fronteras de Israel!”».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ustedes lo verán con sus propios ojos y dirán: “¡Se ha engrandecido el SEÑOR aun más allá de las fronteras de Israel!”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ustedes lo verán todo y dirán: «El poder del SEÑOR va más allá de las fronteras de Israel».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vuestros ojos lo verán, y diréis: «Sea el Señor engrandecido más allá de los límites de Israel».
Spanish RVA 1989
Vuestros ojos lo verán y diréis: ‘¡Sea engrandecido Jehovah más allá de las fronteras de Israel!’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sus ojos lo verán y dirán: ‘¡Sea engrandecido el SEÑOR más allá de las fronteras de Israel!’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ustedes mismos lo verán, y dirán entonces: “La grandeza del Señor rebasa los límites de Israel.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vuestros ojos lo verán, y diréis: Sea Jehová engrandecido sobre la provincia de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vuestros ojos lo verán, y diréis: Sea Jehová engrandecido sobre la provincia de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y vuestros ojos lo verán, y diréis: Sea Jehová engrandecido más allá de los límites de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vuestros ojos lo verán, y diréis: “Sea Jehová engrandecido más allá de los límites de Israel.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y vuestros ojos lo verán, y diréis: Sea Jehová engrandecido más allá de los límites de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ustedes lo verán con sus propios ojos, y entonces dirán: “¡La grandeza de nuestro Dios va más allá de nuestras fronteras!”»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tú verás esta destrucción con tus propios ojos, y dirás: “El Señor es grande, incluso más allá de los límites de Israel”.