Malachi 2:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y sabréis que yo os envié este mandamiento, haciendo mi pacto con Leví, dijo el SEÑOR de los ejércitos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y sabreys que yo os embié eſte mandamiento haziendo mi Concierto con Leui, dixo Iehoua de los exercitos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así reconocerán que soy yo el que les dirijo esta amonestación para salvaguardar mi alianza con Leví —dice el Señor del universo—.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así reconoceréis que soy yo el que os dirijo esta amonestación para salvaguardar mi alianza con Leví —dice el Señor del universo—.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así reconocerán que soy yo el que les dirijo esta amonestación para salvaguardar mi alianza con Leví —dice el Señor del universo—.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así reconoceréis que soy yo el que os dirijo esta amonestación para salvaguardar mi alianza con Leví —dice el Señor del universo—.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces sabréis que os he enviado este mandamiento para que mi pacto siga con Leví —dice el SEÑOR de los ejércitos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sabréis que yo os envié este mandamiento, para que fuese mi pacto con Leví, dice Jehová de los ejércitos.
Spanish DHH 1996
Así sabréis que yo os he dado este mandato para que mi pacto con Leví permanezca firme.” Lo dice el Señor todopoderoso.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y sabréis que yo os envié este mandamiento, haciendo mi pacto con Leví, dijo el SEÑOR de los ejércitos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y sabréis que Yo os envié este mandamiento, para que mi pacto pueda ser con Leví, dice YHVH Sebaot.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces sabrán que les he enviado este mandamiento para que Mi pacto siga con Leví», dice el S eñor*** de los ejércitos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces al fin sabrán que fui yo quien les dio la advertencia de que debían vivir guiándose en las instrucciones que di a su padre Leví. Lo digo yo, el Señor Todopoderoso.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces por fin sabrán que fui yo quien les envió esta advertencia, para que mi pacto con los levitas continúe», dice el Señor de los Ejércitos Celestiales.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces sabrán que les he dado este mandato, a fin de que continúe mi pacto con Leví —dice el SEÑOR Todopoderoso—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así ustedes aprenderán esta orden que yo les di para que se mantenga mi pacto con la tribu de Leví». Lo dice el SEÑOR Todopoderoso.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así sabréis que yo os envié este mandamiento, para que permanezca mi pacto con Leví, ha dicho el Señor de los ejércitos.
Spanish RVA 1989
Así sabréis que yo os envié esta advertencia para que prevaleciese mi pacto con Leví," ha dicho Jehovah de los Ejércitos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así sabrán que yo les envié esta advertencia para que prevaleciera mi pacto con Leví”, ha dicho el SEÑOR de los Ejércitos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así sabrán que yo les envié este mandamiento, para mantener mi pacto con Leví. Lo digo yo, el Señor de los ejércitos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y sabréis que yo os envié este mandamiento, para que fuese mi pacto con Leví, ha dicho Jehová de los ejércitos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y sabréis que yo os envié este mandamiento, para que fuese mi pacto con Leví, ha dicho Jehová de los ejércitos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y sabréis que yo os envié este mandamiento, para que fuese mi pacto con Leví, ha dicho Jehová de los ejércitos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así sabréis que yo os envié este mandamiento, para que permanezca mi pacto con Leví, ha dicho Jehová de los ejércitos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y sabréis que yo os envié este mandamiento, para que fuese mi pacto con Leví, ha dicho Jehová de los ejércitos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si les advierto esto, es para que sepan que quiero cumplir el pacto que hice con Leví, el antepasado de ustedes. Con ese pacto me comprometí a darle vida y paz; Leví, por su parte, se comprometió a respetarme y honrarme, y así lo hizo. Yo soy el Dios todopoderoso, y les juro que así fue.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces sabrán que yo mismo les he enviado este mandamiento, para que mi acuerdo con Leví pueda permanecer, dice el Señor Todopoderoso.