Malachi 3:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces los que temen al SEÑOR hablaron cada uno a su compañero; y el SEÑOR escuchó y oyó, y fue escrito libro de memoria delante de él para los que temen al SEÑOR, y para los que piensan en su Nombre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces los que temen à Iehoua, hablaron cada vno à ſu compañero: Y Iehoua escucho, y oyó: y fue eſcripto libro de memoria delante del para los que temen à Iehoua, y para los que piensan en ſu Nombre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Esto es lo que comentaban entre sí los que honraban al Señor. Entonces el Señor prestó atención, escuchó e hizo que se escribiera en su presencia un memorial en el que se consignara a todos los que respetan y honran su nombre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Esto es lo que comentaban entre sí los que honraban al Señor. Entonces el Señor prestó atención, escuchó e hizo que se escribiera en su presencia un memorial en el que se consignara a todos los que respetan y honran su nombre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Esto es lo que comentaban entre sí los que honraban al Señor. Entonces el Señor prestó atención, escuchó e hizo que se escribiera en su presencia un memorial en el que se consignara a todos los que respetan y honran su nombre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Esto es lo que comentaban entre sí los que honraban al Señor. Entonces el Señor prestó atención, escuchó e hizo que se escribiera en su presencia un memorial en el que se consignara a todos los que respetan y honran su nombre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces los que temían al SEÑOR se hablaron unos a otros, y el SEÑOR prestó atención y escuchó, y fue escrito delante de El un libro memorial para los que temen al SEÑOR y para los que estiman su nombre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces los que temen a Jehová hablaron cada uno a su compañero; y Jehová escuchó y oyó, y fue escrito libro de memoria delante de Él para los que temen a Jehová, y para los que piensan en su nombre.
Spanish DHH 1996
(Los que honran a Dios hablaron entonces entre sí, y el Señor escuchó con atención lo que decían. Y en presencia del Señor se escribió un libro, en el cual se recordaba a los que honran al Señor y lo toman en cuenta.)
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces los que temen al SEÑOR hablaron cada uno a su compañero; y el SEÑOR escuchó y oyó, y fue escrito libro de memoria delante de él para los que temen al SEÑOR, y para los que piensan en su Nombre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero los que temían a YHVH hablaron el uno al otro, y YHVH escuchó con atención y atendió. Y fue escrito un libro de memoria delante de Él, a favor de los que temen a YHVH, y de los que honran su Nombre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces los que temían al S eñor*** se hablaron unos a otros, y el S eñor*** prestó atención y escuchó, y fue escrito delante de Él un libro memorial para los que temen al S eñor*** y para los que estiman Su nombre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces los que respetaban y amaban al Señor hablaron de él a sus compañeros. Y el Señor anotó en un libro de memorias los nombres de los que honran y respetan su fama.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces los que temían al Señor hablaron entre sí y el Señor escuchó lo que dijeron. En la presencia de él, escribieron un rollo de memorias para registrar los nombres de los que temían al Señor y siempre pensaban en el honor de su nombre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los que temían al SEÑOR hablaron entre sí, y él los escuchó y les prestó atención. Entonces se escribió en su presencia un libro de memorias de aquellos que temen al SEÑOR y honran su nombre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los que respetaban al SEÑOR hablaron de esto unos a otros, y el SEÑOR los escuchó atentamente. Entonces hizo escribir un libro recordatorio donde estaban los nombres de aquellos que respetan al SEÑOR y honran su nombre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces los que temían al Señor hablaron entre sí. El Señor escuchó y oyó, y fue escrito ante él un memorial de los que temen al Señor y honran su nombre.
Spanish RVA 1989
Entonces los que temían a Jehovah hablaron cada uno con su compañero, y Jehovah prestó atención y escuchó. Y fue escrito un libro como memorial delante de él, para los que temen a Jehovah y para los que toman en cuenta su nombre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces los que temían al SEÑOR hablaron cada uno con su compañero, y el SEÑOR prestó atención y escuchó. Y fue escrito un libro como recordatorio delante de él, para los que temen al SEÑOR y para los que toman en cuenta su nombre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces los que temen al Señor hablaron el uno con el otro, y el Señor los escuchó atentamente. Luego, en su presencia se escribió un libro de actas para los que le temen y piensan en su nombre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces los que temen á Jehová hablaron cada uno á su compañero; y Jehová escuchó y oyó, y fué escrito libro de memoria delante de él para los que temen á Jehová, y para los que piensan en su nombre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces los que temen á Jehová hablaron cada uno á su compañero; y Jehová escuchó y oyó, y fué escrito libro de memoria delante de él para los que temen á Jehová, y para los que piensan en su nombre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces los que temían a Jehová hablaron cada uno a su compañero; y Jehová escuchó y oyó, y fue escrito libro de memoria delante de él para los que temen a Jehová, y para los que piensan en su nombre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces los que temían a Jehová hablaron entre sí. Jehová escuchó y oyó, y fue escrito ante él un memorial de los que temen a Jehová y honran su nombre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces los que temían a Jehová hablaron cada uno a su compañero; y Jehová escuchó y oyó, y fue escrito libro de memoria delante de él para los que temen a Jehová, y para los que piensan en su nombre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando los que adoran a Dios y lo respetan oyeron lo que Dios dijo, hablaron entre sí. Dios se dio cuenta de esto, y les prestó atención, y entonces mandó que se anotaran en un libro sus nombres para recordarlos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces los que de verdad respetaban al Señor hablaron entre ellos y el Señor escuchó lo que dijeron. Un rollo de memorias fue escrito en su presencia con los nombres de aquellos que respetaban al Señor y que le prestaron atención.