Mark 1:2 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Como está escrito en Isaías el profeta: He aquí yo envío a mi mensajero delante de tu faz, que apareje tu camino delante de ti.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Como eſta eſcripto en los prophetas, Heaqui yo embió mi Angel delante de tu faz, que apareje tu camino delante de ti.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así está escrito en el libro del profeta Isaías: Mira, yo envío mi mensajero delante de ti para que te prepare el camino.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así está escrito en el libro del profeta Isaías: Mira, yo envío mi mensajero delante de ti para que te prepare el camino.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así está escrito en el libro del profeta Isaías: Mira, yo envío mi mensajero delante de ti para que te prepare el camino.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así está escrito en el libro del profeta Isaías: Mira, yo envío mi mensajero delante de ti para que te prepare el camino.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Como está escrito en el profeta Isaías: HE AQUI, YO ENVIO MI MENSAJERO DELANTE DE TU FAZ, EL CUAL PREPARARA TU CAMINO.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Como está escrito en los profetas: He aquí yo envío mi mensajero delante de tu faz, El cual preparará tu camino delante de ti.
Spanish DHH 1996
El profeta Isaías había escrito: “Envío mi mensajero delante de ti para que te prepare el camino.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Como está escrito en Isaías el profeta: He aquí yo envío a mi mensajero delante de tu faz, que apareje tu camino delante de ti.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De la manera que está escrito en el profeta Isaías: He aquí envío mi mensajero delante de tu rostro, El cual preparará tu camino.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Como está escrito en el profeta Isaías: «M ira***, Y o envío*** M i mensajero delante de*** T i***, E l cual preparará*** T u camino***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En el libro que escribió el profeta Isaías dice: «Mira, voy a enviar un mensajero delante de ti, a prepararte el camino».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Como está escrito en los profetas: He aquí, yo envío mi mensajero ante ti, El cual preparará tu camino delante de ti.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
tal como el profeta Isaías había escrito: «Mira, envío a mi mensajero delante de ti, y él preparará tu camino.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sucedió como está escrito en el profeta Isaías: «Yo estoy por enviar a mi mensajero delante de ti, el cual preparará tu camino.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así está escrito en el libro del profeta Isaías: «Yo estoy por enviar a mi mensajero delante de ti, el cual preparará tu camino».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
como está escrito en el libro del profeta Isaías: «Oye, te envío a mi mensajero delante de ti, quien te preparará el camino.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Como está escrito en el profeta Isaías: He aquí yo envío mi mensajero delante de ti, el cual preparará tu camino delante de ti.
Spanish RVA 1989
Como está escrito en el profeta Isaías: He aquí envío mi mensajero delante de ti, quien preparará tu camino.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Como está escrito en el profeta Isaías: He aquí envío mi mensajero delante de ti, quien preparará tu camino.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Como está escrito en el profeta Isaías: «Yo envío a mi mensajero delante de ti, el cual preparará tu camino.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Como está escrito en Isaías el profeta: He aquí yo envío á mi mensajero delante de tu faz, Que apareje tu camino delante de ti.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Como está escrito en Isaías el profeta: He aquí yo envío á mi mensajero delante de tu faz, Que apareje tu camino delante de ti.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Como está escrito en Isaías el profeta: He aquí yo envío mi mensajero delante de tu faz, El cual preparará tu camino delante de ti.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Como está escrito en el profeta Isaías: «Yo envío mi mensajero delante de tu faz, el cual preparará tu camino delante de ti.
Spanish Reina Valera NT 1858
Como está escrito en Isaías el profeta: Hé aquí yo envio á mi mensajero delante de tu faz, que apareje tu camino delante de tí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Como está escrito en Isaías el profeta: He aquí yo envío mi mensajero delante de tu faz, El cual preparará tu camino delante de ti.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todo comenzó como Dios lo había anunciado por medio del profeta Isaías: «Yo envío a mi mensajero delante de ti, y él va a preparar todo para tu llegada.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tal como escribió el profeta Isaías: “Yo enviaré a mi mensajero antes de ti para que prepare tu camino.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Tal como escribió el profeta Isaías: “Yo enviaré a mi mensajero antes de ti para que prepare tu camino.