Mark 1:32 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y cuando fue la tarde, cuando el sol se puso, traían a él todos los que tenían mal, y endemoniados;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y quando fue la tarde, como el Sol ſe puso, trayan à el todos los que tenian mal, y en demoniados.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al anochecer, cuando ya el sol se había puesto, le llevaron todos los enfermos y poseídos por demonios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al anochecer, cuando ya el sol se había puesto, le llevaron todos los enfermos y poseídos por demonios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al anochecer, cuando ya el sol se había puesto, le llevaron todos los enfermos y poseídos por demonios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al anochecer, cuando ya el sol se había puesto, le llevaron todos los enfermos y poseídos por demonios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
A la caída de la tarde, después de la puesta del sol, le trajeron todos los que estaban enfermos y los endemoniados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y a la caída la tarde, cuando el sol se puso, le trajeron a todos los enfermos, y a los endemoniados;
Spanish DHH 1996
Al anochecer, cuando ya se había puesto el sol, llevaron ante Jesús a todos los enfermos y endemoniados,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando fue la tarde, cuando el sol se puso, traían a él todos los que tenían mal, y endemoniados;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y por la tarde, al ponerse el sol, le traían todos los enfermos y los endemoniados,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
A la caída de la tarde, después de la puesta del sol, trajeron a Jesús todos los que estaban enfermos y los endemoniados.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al atardecer, cuando ya se ponía el sol, le llevaron a Jesús todos los enfermos y endemoniados,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y llegada la noche, al ponerse el sol, trajeron a él todos los que estaban enfermos, y a los endemoniados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Esa tarde, después de la puesta del sol, le llevaron a Jesús muchos enfermos y endemoniados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al atardecer, cuando ya se ponía el sol, la gente le llevó a Jesús todos los enfermos y endemoniados,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al atardecer, cuando ya se ponía el sol, la gente le llevó a Jesús todos los enfermos y endemoniados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al anochecer, cuando ya se había puesto el sol, le llevaron a Jesús todos los enfermos y los que estaban atormentados por demonios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando se puso el sol y llegó la noche, le llevaron todos los enfermos y endemoniados.
Spanish RVA 1989
Al atardecer, cuando se puso el sol, le traían todos los enfermos y los endemoniados.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al atardecer, cuando se puso el sol, le traían todos los enfermos y los endemoniados.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al anochecer, cuando el sol se puso, llevaron a Jesús a todos los que estaban enfermos y endemoniados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y cuando fué la tarde, luego que el sol se puso, traían á él todos los que tenían mal, y endemoniados;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y cuando fué la tarde, luego que el sol se puso, traían á él todos los que tenían mal, y endemoniados;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando llegó la noche, luego que el sol se puso, le trajeron todos los que tenían enfermedades, y a los endemoniados;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando llegó la noche, luego que el sol se puso, le llevaron a todos los enfermos y endemoniados.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y cuando fué la tarde, luego que el sol se puso, traian á él todos los que tenian mal, y endemoniados.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando llegó la noche, luego que el sol se puso, le trajeron todos los que tenían enfermedades, y a los endemoniados;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al anochecer, la gente le llevó a Jesús todos los enfermos y todos los que tenían demonios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esa tarde, después de la puesta del sol, trajeron delante de Jesús muchos enfermos y endemoniados.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Esa tarde, después de la puesta del sol, trajeron delante de Jesús muchos enfermos y endemoniados.