Mark 10:1 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y partiéndose de allí, vino a los términos de Judea y tras el Jordán; y volvió la multitud a juntarse a él; y les volvió a enseñar como acostumbraba.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Partiendoſe de alli, vino en los terminos de Iudea por tras el Iordá: y boluió la compaña à juntarſe à el. y boluiolos à enseñar, como acostũbraua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús partió de aquel lugar y se fue a la región de Judea situada en la otra orilla del Jordán. Allí la gente volvió a reunirse a su alrededor, y él, como tenía por costumbre, se puso de nuevo a instruirlos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús partió de aquel lugar y se fue a la región de Judea, situada en la otra orilla del Jordán. Allí la gente volvió a reunirse a su alrededor, y él, como tenía por costumbre, se puso de nuevo a instruirlos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús partió de aquel lugar y se fue a la región de Judea, situada en la otra orilla del Jordán. Allí la gente volvió a reunirse a su alrededor, y él, como tenía por costumbre, se puso de nuevo a instruirlos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús partió de aquel lugar y se fue a la región de Judea situada en la otra orilla del Jordán. Allí la gente volvió a reunirse a su alrededor, y él, como tenía por costumbre, se puso de nuevo a instruirlos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Levantándose de allí, Jesús se fue* a la región de Judea y al otro lado del Jordán; y se reunieron* de nuevo las multitudes junto a El, y una vez más, como acostumbraba, les enseñaba.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y levantándose de allí, vino a las costas de Judea al otro lado del Jordán. Y volvió el pueblo a juntarse a Él, y otra vez les enseñaba como solía.
Spanish DHH 1996
Salió Jesús de Cafarnaún y se fue a la región de Judea y a la tierra que está al oriente del Jordán. Allí volvió a reunírsele la gente, y él comenzó de nuevo a enseñar, como tenía por costumbre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y partiendo de allí, vino a los términos de Judea y tras el Jordán; y volvió la multitud a juntarse a él; y les volvió a enseñar como acostumbraba.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y partiendo de allí, va a la región de Judea, más allá del Jordán, y otra vez marchan con Él multitudes, y de nuevo les enseñaba como tenía costumbre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Levantándose de allí, Jesús se fue* a la región de Judea y al otro lado del Jordán; y se reunieron* de nuevo las multitudes junto a Él, y una vez más, como acostumbraba, les enseñaba.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Se levantó y salió de aquel lugar hacia la región de Judea que está al este del río Jordán. La gente acudió a verlo y él, como de costumbre, se puso a enseñarles.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y de allí se levantó y entró en la región de Judea al otro lado del Jordán. Y otra vez, las multitudes acudían a él; y, como de costumbre, nuevamente les enseñaba.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego Jesús salió de Capernaúm, descendió a la región de Judea y entró en la zona que está al oriente del río Jordán. Una vez más, las multitudes lo rodearon, y él les enseñaba como de costumbre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jesús partió de aquel lugar y se fue a la región de Judea y al otro lado del Jordán. Otra vez se le reunieron las multitudes, y como era su costumbre, les enseñaba.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Jesús salió de aquel lugar y se fue a la región de Judea y al otro lado del Jordán. Otra vez se le juntó mucha gente y, como era su costumbre, les enseñaba.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después Jesús salió de ese lugar y llegó a la región de Judea y al otro lado del río Jordán. Nuevamente se reunió mucha gente junto a Jesús. Él les enseñaba como de costumbre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús se levantó de allí y vino a la región de Judea, al otro lado del Jordán. El pueblo volvió de nuevo a congregarse en torno a él, y de nuevo él les enseñaba como solía.
Spanish RVA 1989
Y levantándose de allí, fue a las regiones de Judea y de más allá del Jordán. Las multitudes volvieron a acudir a él, y de nuevo les enseñaba como él acostumbraba.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y levantándose de allí, fue a las regiones de Judea y de más allá del Jordán. Las multitudes volvieron a acudir a él, y de nuevo les enseñaba como él acostumbraba.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús salió de allí y se fue a la región de Judea y al otro lado del Jordán. El pueblo volvió a reunirse en torno suyo, y él volvió a enseñarles, como era su costumbre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y PARTIENDOSE de allí, vino á los términos de Judea y tras el Jordán: y volvió el pueblo á juntarse á él; y de nuevo les enseñaba como solía.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y PARTIÉNDOSE de allí, vino á los términos de Judea y tras el Jordán: y volvió el pueblo á juntarse á él; y de nuevo les enseñaba como solía.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Levantándose de allí, vino a la región de Judea y al otro lado del Jordán; y volvió el pueblo a juntarse a él, y de nuevo les enseñaba como solía.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Levantándose de allí, vino a la región de Judea y al otro lado del Jordán. Y volvió el pueblo a juntarse a él, y de nuevo les enseñaba como solía.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y PARTIÉNDOSE de allí, vino á los términos de Judéa, y tras el Jordan: y volvió el pueblo á juntarse á él; y de nuevo los enseñaba como solia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Levantándose de allí, vino a la región de Judea y al otro lado del Jordán; y volvió el pueblo a juntarse a él, y de nuevo les enseñaba como solía.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús salió del pueblo de Cafarnaúm, y se fue a la región de Judea y a los lugares que están al este del río Jordán. Una vez más, mucha gente se reunió a su alrededor y, como siempre, Jesús empezó a enseñar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jesús partió de Capernaúm y se fue a la región de Judea y Transjordania. Una vez más la gente se amontonó para verlo, y él les enseñaba como de costumbre.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Jesús partió de Capernaúm y se fue a la región de Judea y Transjordania. Una vez más la gente se amontonó para verlo, y él les enseñaba como de costumbre.