Mark 10:11 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y les dice: Cualquiera que repudiare a su mujer, y se casare con otra, comete adulterio contra ella;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dizeles, Qualquiera que embiare à ſu muger, y ſe casare con otra, comete adulterio contra ella.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Él les contestó: — El que se separa de su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra la primera;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Él les contestó: —El que se separa de su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra la primera;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Él les contestó: —El que se separa de su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra la primera;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Él les contestó: — El que se separa de su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra la primera;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y El les dijo*: Cualquiera que se divorcie de su mujer y se case con otra, comete adulterio contra ella;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Él les dijo: Cualquiera que se divorcia de su esposa y se casa con otra, comete adulterio contra ella;
Spanish DHH 1996
Jesús les dijo: –El que se separa de su esposa y se casa con otra, comete adulterio contra la primera;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y les dice: Cualquiera que repudiare a su mujer, y se casare con otra, comete adulterio contra ella;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y les dice: Cualquiera que repudie a su mujer y se case con otra, adultera con ella,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Él les dijo*: «Cualquiera que se divorcie de su mujer y se case con otra, comete adulterio contra ella;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Si un hombre se divorcia de su esposa y se casa con otra —les dijo Jesús—, comete adulterio contra la primera.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y les dijo: Cualquiera que se divorcie de su esposa y se case con otro, comete adulterio contra ella.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él les dijo: «El que se divorcia de su esposa y se casa con otra comete adulterio contra ella;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—El que se divorcia de su esposa y se casa con otra, comete adulterio contra la primera —respondió—.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―El que se divorcia de su esposa y se casa con otra comete adulterio contra la primera —respondió—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús les contestó: —El que se divorcia de su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra su mujer.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y les dijo: —Cualquiera que repudia a su mujer y se casa con otra comete adulterio contra aquella;
Spanish RVA 1989
El les dijo: —Cualquiera que se divorcia de su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra ella.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él les dijo: —Cualquiera que se divorcia de su mujer y se casa con otra comete adulterio contra ella.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y Jesús les dijo: «Quien se divorcia de su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra la primera.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y les dice: Cualquiera que repudiare á su mujer, y se casare con otra, comete adulterio contra ella:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y les dice: Cualquiera que repudiare á su mujer, y se casare con otra, comete adulterio contra ella:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y les dijo: Cualquiera que repudia a su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra ella;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y les dijo: —Cualquiera que repudia a su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra ella;
Spanish Reina Valera NT 1858
Y les dice: Cualquiera que repudiare á su mujer, y se casare con otra, comete adulterio contra ella.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y les dijo: Cualquiera que repudia a su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra ella;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Él les respondió: «Si un hombre se divorcia de su esposa y se casa con otra mujer, comete pecado, pues sería infiel a su esposa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Todo hombre que se divorcie de su esposa y vuelva a casarse, comete adulterio contra ella”, les dijo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Todo hombre que se divorcie de su esposa y vuelva a casarse, comete adulterio contra ella,” les dijo.