Mark 10:39 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y ellos dijeron: Podemos. Y Jesús les dijo: A la verdad, el vaso que yo bebo, beberéis; y del bautismo de que soy bautizado, seréis bautizados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ellos le dixeron, Podemos. Y Iesus les dixo, A la verdad el vaſo que yo beuo, beuereys: y del baptisino de que yo ſoy baptizado, sereys baptizados:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ellos le contestaron: — ¡Sí, podemos hacerlo! Jesús les dijo: — Pues bien, beberán de la copa de amargura que yo estoy bebiendo y serán bautizados con mi propio bautismo;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ellos le contestaron: —¡Sí, podemos hacerlo! Jesús les dijo: —Pues bien, beberéis de la copa de amargura que yo estoy bebiendo y seréis bautizados con mi propio bautismo;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ellos le contestaron: —¡Sí, podemos hacerlo! Jesús les dijo: —Pues bien, beberán de la copa de amargura que yo estoy bebiendo y serán bautizados con mi propio bautismo;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ellos le contestaron: — ¡Sí, podemos hacerlo! Jesús les dijo: — Pues bien, beberéis de la copa de amargura que yo estoy bebiendo y seréis bautizados con mi propio bautismo;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y ellos le dijeron: Podemos. Y Jesús les dijo: La copa que yo bebo, beberéis; y seréis bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ellos le dijeron: Podemos. Y Jesús les dijo: A la verdad, beberéis de la copa de que yo bebo, y con el bautismo con que yo soy bautizado, seréis bautizados;
Spanish DHH 1996
Ellos contestaron: –Podemos. Jesús les dijo: –Vosotros beberéis esa copa amarga y recibiréis el bautismo que yo voy a recibir,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ellos dijeron: Podemos. Y Jesús les dijo: A la verdad, el vaso que yo bebo, beberéis; y del bautismo de que soy bautizado, seréis bautizados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y ellos le dijeron: Podemos. Entonces Jesús les dijo: La copa que Yo bebo beberéis, y con el bautismo con que Yo soy bautizado seréis bautizados,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Le respondieron: «Podemos». Y Jesús les dijo: «La copa que Yo bebo, beberán; y serán bautizados con el bautismo con que Yo soy bautizado;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¡Sí podemos! —le dijeron. Jesús les respondió: ―Pues beberán de mi copa y se bautizarán con mi bautismo,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y le dijeron: Podemos. Y Jesús les dijo: La copa que bebo, beberéis, y con el bautismo con que soy bautizado, seréis bautizados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Claro que sí —contestaron ellos—, ¡podemos! Entonces Jesús les dijo: —Es cierto, beberán de mi copa amarga y serán bautizados con mi bautismo de sufrimiento;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—No saben lo que están pidiendo —les replicó Jesús—. ¿Pueden acaso beber el trago amargo de la copa que yo bebo, o pasar por la prueba del bautismo con el que voy a ser probado?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Ellos dijeron: ―Sí, podemos. ―Ustedes beberán de la copa que yo bebo —les respondió Jesús— y pasarán por la prueba del bautismo con el que voy a ser probado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellos contestaron: —Sí podemos. Entonces Jesús les dijo: —Ciertamente van a beber de la copa que yo bebo y van a ser bautizados igual que yo,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ellos respondieron: —Podemos. Jesús les dijo: —El vaso que yo bebo beberéis y con el bautismo con que yo soy bautizado seréis bautizados,
Spanish RVA 1989
Ellos dijeron: —Podemos. Y Jesús les dijo: —Beberéis la copa que yo bebo, y seréis bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ellos dijeron: —Podemos. Y Jesús les dijo: —Beberán la copa que yo bebo, y serán bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ellos dijeron: «Sí podemos.» Entonces Jesús les dijo: «A decir verdad, beberán del vaso del que yo bebo, y recibirán el mismo bautismo que voy a recibir,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ellos dijeron: Podemos. Y Jesús les dijo: A la verdad, del vaso que yo bebo, beberéis; y del bautismo de que soy bautizado, seréis bautizados.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ellos dijeron: Podemos. Y Jesús les dijo: A la verdad, del vaso que yo bebo, beberéis; y del bautismo de que soy bautizado, seréis bautizados.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ellos dijeron: Podemos. Jesús les dijo: A la verdad, del vaso que yo bebo, beberéis, y con el bautismo con que yo soy bautizado, seréis bautizados;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ellos respondieron: —Podemos. Jesús les dijo: —A la verdad, del vaso que yo bebo beberéis, y con el bautismo con que yo soy bautizado seréis bautizados;
Spanish Reina Valera NT 1858
Y ellos le dijeron: Podemos: y Jesus les dijo: á la verdad del vaso que yo bebo, bebereis; y del bautismo de que yo soy bautizado, seréis bautizados:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ellos dijeron: Podemos. Jesús les dijo: A la verdad, del vaso que yo bebo, beberéis, y con el bautismo con que yo soy bautizado, seréis bautizados;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ellos dijeron: —Sí, lo estamos. Jesús les dijo: —Les aseguro que ustedes sufrirán mucho, igual que yo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Sí, podemos”, respondieron ellos. “Ustedes beberán la copa que yo bebo, y serán bautizados con el mismo bautismo que yo”, les dijo Jesús.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Sí, podemos,” respondieron ellos. “Ustedes beberán la copa que yo bebo, y serán bautizados con el mismo bautismo que yo,” les dijo Jesús.