Mark 10:51 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y respondiendo Jesús, le dice: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dice: Maestro, que reciba la vista.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y respondiẽdo Iesus dizele, Que quieres que te haga? y el ciego le dize, Rabboni, que cobre la vista.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús le preguntó: — ¿Qué quieres que haga por ti? Contestó el ciego: — Maestro, que vuelva a ver.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús le preguntó: —¿Qué quieres que haga por ti? Contestó el ciego: —Maestro, que vuelva a ver.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús le preguntó: —¿Qué quieres que haga por ti? Contestó el ciego: —Maestro, que vuelva a ver.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús le preguntó: — ¿Qué quieres que haga por ti? Contestó el ciego: — Maestro, que vuelva a ver.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y dirigiéndose a él, Jesús le dijo: ¿Qué deseas que haga por ti? Y el ciego le respondió: Raboní, que recobre la vista.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y respondiendo Jesús, le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Señor, que reciba la vista.
Spanish DHH 1996
que le preguntó: –¿Qué quieres que haga por ti? El ciego le contestó: –Maestro, quiero recobrar la vista.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y respondiendo Jesús, le dice: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dice: Maestro, que reciba la vista.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dirigiéndose a él, Jesús y le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Rabboní, que recobre la vista.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y dirigiéndose a él, Jesús le preguntó: «¿Qué deseas que haga por ti?». Y el ciego le respondió: «Raboní, que recobre la vista».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¿Qué quieres que te haga? —le preguntó Jesús. ―Maestro —dijo—, ¡quiero recobrar la vista!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y Jesús le contestó, diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Rabino, ¡que reciba la vista!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¿Qué quieres que haga por ti? —preguntó Jesús. —Mi Rabí —dijo el hombre ciego—, ¡quiero ver!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Él, arrojando la capa, dio un salto y se acercó a Jesús.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―¿Qué quieres que haga por ti? —le preguntó. ―Maestro, quiero ver —respondió el ciego.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús le dijo: —¿Qué quieres que haga por ti? El ciego respondió: —Maestro, quiero ver de nuevo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús le preguntó: —¿Qué quieres que haga por ti? El ciego respondió: —Maestro, que recobre la vista.
Spanish RVA 1989
Y Jesús le respondió diciendo: —¿Qué quieres que te haga? El ciego le dijo: —Rabí, que yo recobre la vista.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Jesús le respondió diciendo: —¿Qué quieres que te haga? El ciego le dijo: —Rabí, que yo recobre la vista.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y Jesús le preguntó: «¿Qué quieres que haga por ti?» El ciego le respondió: «Maestro, quiero recobrar la vista.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y respondiendo Jesús, le dice: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dice: Maestro, que cobre la vista.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y respondiendo Jesús, le dice: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dice: Maestro, que cobre la vista.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Respondiendo Jesús, le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Maestro, que recobre la vista.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jesús le preguntó: —¿Qué quieres que te haga? El ciego le dijo: —Maestro, que recobre la vista.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y respondiendo Jesus le dice: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dice: Maestro, que cobre la vista.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Respondiendo Jesús, le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Maestro, que recobre la vista.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús le dijo: —¿Qué quieres que haga por ti? El ciego respondió: —Maestro, haz que pueda yo ver de nuevo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Qué quieres que haga por ti?” le preguntó Jesús. “Maestro”, le dijo a Jesús, “¡Quiero ver!”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“¿Qué quieres que haga por ti?” le preguntó Jesús. “Maestro,” le dijo a Jesús, “¡Quiero ver!”