Mark 10:7 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Por esto (dice) dejará el hombre a su padre y a su madre, y se juntará a su mujer.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por eſto (dize) dexará el hõbre à ſu padre y à la madre, y juntarsehá à ſu muger.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por esta razón, dejará el hombre a sus padres, [ se unirá a su mujer ]
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por esta razón, dejará el hombre a sus padres, [ se unirá a su mujer ]
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por esta razón, dejará el hombre a sus padres, [ se unirá a su mujer ]
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por esta razón, dejará el hombre a sus padres, [ se unirá a su mujer ]
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
POR ESTA RAZON EL HOMBRE DEJARA A SU PADRE Y A SU MADRE,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su esposa;
Spanish DHH 1996
Por eso, el hombre dejará a su padre y a su madre para unirse a su esposa,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por esto (dice) dejará el hombre a su padre y a su madre, y se juntará a su mujer.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por esta razón, dejará el hombre a su padre y a la madre,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
P or esta razón el hombre dejará a su padre y a su madre,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
“Por eso, el hombre debe separarse de su padre y de su madre y unirse a su mujer
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Por tanto el hombre dejará a su padre y su madre; y se unirá a su mujer,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
“Esto explica por qué un hombre deja a su padre y a su madre, y se une a su esposa,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
“Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su esposa,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
“Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
“Por eso el hombre dejará a su papá y a su mamá para unirse a su esposa
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre y se unirá a su mujer,
Spanish RVA 1989
Por esta causa el hombre dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por esta causa el hombre dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por esto el hombre dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por esto dejará el hombre á su padre y á su madre, y se juntará á su mujer.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por esto dejará el hombre á su padre y á su madre, y se juntará á su mujer.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer,
Spanish Reina Valera NT 1858
Por esto dejará el hombre á su padre y á la madre, y se juntará á su mujer,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso el hombre tiene que dejar a su padre y a su madre para casarse y vivir con su mujer.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esa es la razón por la que el hombre deja a su padre y a su madre y se une en matrimonio con su esposa,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Esa es la razón por la que el hombre deja a su padre y a su madre y se une en matrimonio con su esposa,