Mark 10:9 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Pues lo que Dios juntó, no lo aparte el hombre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Pues loque Dios juntó, no lo aparte el hombre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por tanto, lo que Dios ha unido no deben separarlo los humanos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por tanto, lo que Dios ha unido no deben separarlo los humanos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por tanto, lo que Dios ha unido no deben separarlo los humanos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por tanto, lo que Dios ha unido no deben separarlo los humanos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por tanto, lo que Dios ha unido, ningún hombre lo separe.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por tanto, lo que Dios unió, no lo separe el hombre.
Spanish DHH 1996
De modo que el hombre no debe separar lo que Dios ha unido.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pues lo que Dios juntó, no lo aparte el hombre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por tanto, no separe el hombre lo que Dios unció en un mismo yugo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por tanto, lo que Dios ha unido, ningún hombre lo separe».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por tanto, lo que Dios juntó que no lo separe el hombre.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Por tanto, lo que Dios unió, no lo separe el hombre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
que nadie separe lo que Dios ha unido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por tanto, lo que Dios ha unido, que no lo separe el hombre.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Por tanto, lo que Dios ha unido, que no lo separe el hombre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por tanto lo que Dios ha unido, que ningún ser humano lo separe.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por tanto, lo que Dios unió, que no lo separe nadie.
Spanish RVA 1989
Por tanto, lo que Dios ha unido, no lo separe el hombre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, lo que Dios ha unido no lo separe el hombre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por tanto, lo que Dios ha unido, que no lo separe nadie.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pues lo que Dios juntó, no lo aparte el hombre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pues lo que Dios juntó, no lo aparte el hombre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por tanto, lo que Dios juntó, no lo separe el hombre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por tanto, lo que Dios juntó, no lo separe el hombre.
Spanish Reina Valera NT 1858
Pues lo que Dios juntó, no [lo] aparte el hombre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por tanto, lo que Dios juntó, no lo separe el hombre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si Dios ha unido a un hombre y a una mujer, nadie debe separarlos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Que nadie separe lo que Dios ha unido”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Que nadie separe lo que Dios ha unido.”