Mark 11:3 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y si alguien os dijere: ¿Por qué hacéis eso? Decid que el Señor lo necesita; y luego lo enviará acá.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſi alguien os dixere, Porque hazeys eſto? Dezid que el Señor lo ha menester: y luego lo embiará acà.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y si alguien les pregunta por qué hacen eso, contéstenle que el Señor lo necesita y que en seguida lo devolverá.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y si alguien os pregunta por qué hacéis eso, contestadle que el Señor lo necesita y que enseguida lo devolverá.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y si alguien les pregunta por qué hacen eso, contéstenle que el Señor lo necesita y que enseguida lo devolverá.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y si alguien os pregunta por qué hacéis eso, contestadle que el Señor lo necesita y que en seguida lo devolverá.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y si alguien os dice: "¿Por qué hacéis eso?" decid: "El Señor lo necesita"; y enseguida lo devolverá acá.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si alguien os dijere: ¿Por qué hacéis eso? decid que el Señor lo necesita, y que enseguida lo devolverá.
Spanish DHH 1996
Si alguien os pregunta por qué lo hacéis, respondedle que el Señor lo necesita y que en seguida lo devolverá.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y si alguien os dijere: ¿Por qué hacéis eso? Decid que el Señor lo necesita; y luego lo enviará acá.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y si alguien os dijera: ¿Por qué hacéis esto? Decid: El Señor tiene necesidad de él, y enseguida lo envía otra vez acá.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Si alguien les dice: “¿Por qué hacen eso?” digan: “El Señor lo necesita”; y enseguida lo devolverá acá».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y si alguien les pregunta por qué lo hacen, díganle que el Señor lo necesita y que pronto lo devolverá».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y si alguien os dice: ¿Por qué hacéis esto?, decid: El Señor tiene necesidad de él; y de inmediato lo enviará acá.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si alguien les pregunta: “¿Qué están haciendo?” simplemente digan: “El Señor lo necesita y él lo devolverá pronto”».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
con este encargo: «Vayan a la aldea que tienen enfrente. Tan pronto como entren en ella, encontrarán atado un burrito, en el que nunca se ha montado nadie. Desátenlo y tráiganlo acá.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Y, si alguien les pregunta: “¿Por qué hacen eso?”, díganle: “El Señor lo necesita y en seguida lo devolverá”».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y si alguien les pregunta por qué están haciendo eso, díganle que el Señor lo necesita y que pronto lo devolverá».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si alguien os pregunta «¿Por qué hacéis eso?», decid que el Señor lo necesita y que luego lo devolverá.
Spanish RVA 1989
Y si alguien os dice: "¿Por qué hacéis eso?," decidle: "El Señor lo necesita, y luego lo enviará aquí otra vez."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y si alguien les dice: “¿Por qué hacen eso?”, díganle: “El Señor lo necesita, y luego lo enviará aquí otra vez”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si alguien les pregunta: “¿Por qué hacen esto?”, respondan que el Señor lo necesita, y que muy pronto lo devolverá.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y si alguien os dijere: ¿Por qué hacéis eso? decid que el Señor lo ha menester: y luego lo enviará acá.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y si alguien os dijere: ¿Por qué hacéis eso? decid que el Señor lo ha menester: y luego lo enviará acá.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y si alguien os dijere: ¿Por qué hacéis eso? decid que el Señor lo necesita, y que luego lo devolverá.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y si alguien os pregunta: “¿Por qué hacéis eso?”, decid que el Señor lo necesita y que luego lo devolverá.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y si alguien os dijere: ¿Por qué haceis eso? Decid que el Señor lo ha menester; y luego le enviará acá.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y si alguien os dijere: ¿Por qué hacéis eso? decid que el Señor lo necesita, y que luego lo devolverá.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si alguien les pregunta por qué lo están desatando, respondan: “El Señor lo necesita y pronto lo devolverá.”»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si alguno les pregunta qué están haciendo, díganles: ‘El Señor lo necesita y lo devolverá pronto’”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Si alguno les pregunta qué están haciendo, díganles: ‘El Señor lo necesita y lo devolverá pronto.’”