Mark 11:33 — Compare Translations
30 translations compared side by side
Spanish 1569
Y respondiendo, dicen a Jesús: No sabemos. Entonces respondiendo Jesús, les dice: Tampoco yo os diré con qué facultad hago estas cosas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y respondiendo, dizen à IESVS, No sabemos. Entonces respondiendo IESVS, dizeles, Tampoco yo os diré cõque facultad hago estas coſas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así que respondieron: — No lo sabemos. Entonces Jesús les replicó: — Pues tampoco yo les diré con qué derecho hago todo esto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así que respondieron: —No lo sabemos. Entonces Jesús les replicó: —Pues tampoco yo os diré con qué derecho hago todo esto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así que respondieron: —No lo sabemos. Entonces Jesús les replicó: —Pues tampoco yo les diré con qué derecho hago todo esto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así que respondieron: — No lo sabemos. Entonces Jesús les replicó: — Pues tampoco yo os diré con qué derecho hago todo esto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y respondiendo a Jesús, dijeron*: No sabemos. Y Jesús les dijo*: Tampoco yo os diré con qué autoridad hago estas cosas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ellos, respondiendo, dijeron a Jesús: No sabemos. Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Tampoco yo os diré con qué autoridad hago estas cosas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y respondiendo, dicen a Jesús: No sabemos. Entonces respondiendo Jesús, les dice: Tampoco yo os diré con qué facultad hago estas cosas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Respondiendo entonces a Jesús, dicen: No lo sabemos. Y Jesús les responde: Tampoco Yo os digo con qué autoridad hago estas cosas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Respondiendo a Jesús, dijeron*: «No sabemos». Jesús les dijo*: «Tampoco Yo les diré con qué autoridad hago estas cosas».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por fin respondieron: ―No lo sabemos. Y Jesús les contestó: ―Pues yo tampoco les diré quién me dio autoridad para hacer estas cosas.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y respondiendo, le dijeron a Jesús: No sabemos. Y Jesús, respondiendo, les dijo: Tampoco yo os digo con qué autoridad hago estas cosas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces finalmente contestaron: —No sabemos. Y Jesús respondió: —Entonces yo tampoco les diré con qué autoridad hago estas cosas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que le respondieron a Jesús: —No lo sabemos. —Pues yo tampoco les voy a decir con qué autoridad hago esto.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así que le respondieron a Jesús: ―No lo sabemos. Jesús les dijo: ―Pues yo tampoco les voy a decir con qué autoridad hago esto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces le respondieron a Jesús: —No sabemos. Jesús entonces les dijo: —Pues yo tampoco les voy a decir con qué autoridad hago estas cosas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así que respondieron a Jesús: —No lo sabemos. Entonces Jesús les dijo: —Tampoco yo os digo con qué autoridad hago estas cosas.
Spanish RVA 1989
Entonces respondiendo a Jesús dijeron: —No sabemos. Y Jesús les dijo: —Tampoco yo os digo con qué autoridad hago estas cosas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces, respondiendo a Jesús, dijeron: —No sabemos. Y Jesús les dijo: —Tampoco yo les digo con qué autoridad hago estas cosas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces le respondieron a Jesús: «No lo sabemos.» Y Jesús les dijo: «Pues yo tampoco voy a decirles con qué autoridad hago todo esto.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y respondiendo, dicen á Jesús: No sabemos. Entonces respondiendo Jesús, les dice: Tampoco yo os diré con qué facultad hago estas cosas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y respondiendo, dicen á Jesús: No sabemos. Entonces respondiendo Jesús, les dice: Tampoco yo os diré con qué facultad hago estas cosas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así que, respondiendo, dijeron a Jesús: No sabemos. Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Tampoco yo os digo con qué autoridad hago estas cosas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así que, respondiendo, dijeron a Jesús: —No sabemos. Entonces, respondiendo Jesús, les dijo: —Tampoco yo os digo con qué autoridad hago estas cosas.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y respondiendo, dicen á Jesus: No sabemos. Entónces respondiendo Jesus, les dice: Tampoco yo os diré con qué facultad hago estas cosas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así que, respondiendo, dijeron a Jesús: No sabemos. Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Tampoco yo os digo con qué autoridad hago estas cosas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso le respondieron a Jesús: —No lo sabemos. Entonces Jesús les dijo: —Pues yo tampoco les diré quién me da autoridad para hacer todo esto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces le respondieron a Jesús: “No sabemos”. “Entonces yo no les diré quién me dio la autoridad de hacer estas cosas”, respondió Jesús.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces le respondieron a Jesús: “No sabemos.” “Entonces yo no les diré quién me dio la autoridad de hacer estas cosas,” respondió Jesús.