Mark 12:16 — Compare Translations
30 translations compared side by side
Spanish 1569
Y ellos se la trajeron y les dice: ¿De quién es esta imagen y esta inscripción? Y ellos le dijeron: De César.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ellos ſe la truxeron: y dizeles, Cuya es eſta imagen y eſta inscripciõ? Y ellos le dixeron, De Cesar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ellos se lo presentaron y Jesús les preguntó: — ¿De quién es esta efigie y esta inscripción? Le contestaron: — Del emperador.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ellos se lo presentaron y Jesús les preguntó: —¿De quién es esta efigie y esta inscripción? Le contestaron: —Del César.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ellos se lo presentaron y Jesús les preguntó: —¿De quién es esta efigie y esta inscripción? Le contestaron: —Del César.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ellos se lo presentaron y Jesús les preguntó: — ¿De quién es esta efigie y esta inscripción? Le contestaron: — Del emperador.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ellos se la trajeron. Y les dijo: ¿De quién es esta imagen e inscripción? Y ellos le dijeron: De César.
Spanish DHH 1996
Se lo llevaron y Jesús les dijo: –¿De quién es esta imagen y el nombre aquí escrito? Le contestaron: –Del césar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ellos se la trajeron y les dice: ¿De quién es esta imagen y esta inscripción? Y ellos le dijeron: De César.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces ellos se lo llevaron. Y les dice: ¿De quién es la imagen y la inscripción? Ellos le contestaron: De César.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Se lo trajeron, y Él les dijo*: «¿De quién es esta imagen y la inscripción?». «De César», le contestaron.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ellos le llevaron la moneda; y mirándola, señalándola, Jesús les preguntó: —¿De quién es esta imagen y esta inscripción? ―Del césar —contestaron ellos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y ellos se lo trajeron. Y les dijo: ¿De quién es esta imagen e inscripción? Y ellos le dijeron: De César.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando se la dieron, les preguntó: —¿A quién pertenecen la imagen y el título grabados en la moneda? —Al César —contestaron.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Le llevaron la moneda, y él les preguntó: —¿De quién son esta imagen y esta inscripción? —Del césar —contestaron.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Le llevaron la moneda, y él les preguntó: ―¿De quién son esta imagen y esta inscripción? ―Del césar —contestaron.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellos le dieron una moneda y Jesús preguntó: —¿De quién es la imagen que está en la moneda y el nombre que está escrito en ella? Ellos dijeron: —Del emperador.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ellos se lo trajeron y Jesús les preguntó: —¿De quién es esta imagen y esta inscripción? Ellos respondieron: —De César.
Spanish RVA 1989
Se lo trajeron, y él les dijo: —¿De quién es esta imagen y esta inscripción? Le dijeron: —Del César.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Se la trajeron, y él les dijo: —¿De quién es esta imagen y esta inscripción? Le dijeron: —Del César.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando se la llevaron, él les dijo: «¿De quién es esta imagen, y esta inscripción?» Ellos respondieron: «Del César.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ellos se la trajeron y les dice: ¿Cúya es esta imagen y esta inscripción? Y ellos le dijeron: De César.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ellos se la trajeron y les dice: ¿Cúya es esta imagen y esta inscripción? Y ellos le dijeron: De César.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ellos se la trajeron; y les dijo: ¿De quién es esta imagen y la inscripción? Ellos le dijeron: De César.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ellos se lo trajeron; y él entonces preguntó: —¿De quién es esta imagen y la inscripción? Ellos le dijeron: —De César.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y ellos se la trajeron: y les dice: ¿Cuya es esta imágen y esta inscripcion? Y ellos le dijeron: De César.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ellos se la trajeron; y les dijo: ¿De quién es esta imagen y la inscripción? Ellos le dijeron: De César.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces ellos le llevaron una moneda de plata, y Jesús les preguntó: —¿De quién es la imagen que está en la moneda? ¿De quién es el nombre escrito en ella? Ellos contestaron: —Del emperador de Roma.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ellos le dieron una moneda. “¿De quién es esta imagen y la inscripción en ella?” les preguntó Jesús. “Es del césar”, respondieron ellos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ellos le dieron una moneda. “¿De quién es esta imagen y la inscripción en ella?” les preguntó Jesús. “Es del césar,” respondieron ellos.