Mark 12:2 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y envió un siervo a los labradores, al tiempo, para que tomase de los labradores del fruto de la viña.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y embió vn sieruo à los labradores àl tiempo, paraque tomaſſe de los labradores del fruto de la viña.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En el tiempo oportuno envió un criado para percibir de los labradores la parte correspondiente del fruto de la viña.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En el tiempo oportuno envió un criado para percibir de los labradores la parte correspondiente del fruto de la viña.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En el tiempo oportuno envió un criado para percibir de los labradores la parte correspondiente del fruto de la viña.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En el tiempo oportuno envió un criado para percibir de los labradores la parte correspondiente del fruto de la viña.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al tiempo de la vendimia envió un siervo a los labradores para recibir de los labradores su parte de los frutos de la viña.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y al tiempo envió un siervo a los labradores, para que recibiese de los labradores del fruto de su viña.
Spanish DHH 1996
A su debido tiempo mandó un criado a pedir a los labradores la parte de cosecha que le correspondía.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y envió un esclavo a los labradores, al tiempo, para que tomara de los labradores del fruto de la viña.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y a su tiempo, envió a los labradores un siervo para recibir de los labradores su parte en los frutos de la viña,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al tiempo de la vendimia envió un siervo a los labradores para recibir de los labradores su parte de los frutos de la viña.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Cuando llegó el tiempo de la cosecha, mandó a uno de sus criados para que los labradores le pagaran con la parte de la cosecha que habían convenido.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y a su tiempo envió un siervo a los labradores, para que de los labradores recibiera del fruto de la viña.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Llegado el tiempo de la cosecha de la uva, envió a uno de sus siervos para recoger su parte de la cosecha;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Llegada la cosecha, mandó un siervo a los labradores para recibir de ellos una parte del fruto.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Llegada la cosecha, mandó un siervo a los labradores para recibir de ellos parte de la cosecha.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y a su debido tiempo, el dueño mandó a un siervo a hablar con los labradores para cobrar las ganancias del viñedo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
A su tiempo envió un siervo a los labradores para que le entregasen el fruto de la viña.
Spanish RVA 1989
A su debido tiempo envió un siervo a los labradores, para recibir de los labradores una parte del fruto de la viña.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
A su debido tiempo envió un siervo a los labradores para recibir de los labradores una parte del fruto de la viña.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A su debido tiempo, envió un siervo a los labradores para que le entregaran la parte de lo que la viña había producido.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y envió un siervo á los labradores, al tiempo, para que tomase de los labradores del fruto de la viña.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y envió un siervo á los labradores, al tiempo, para que tomase de los labradores del fruto de la viña.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y a su tiempo envió un siervo a los labradores, para que recibiese de estos del fruto de la viña.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
A su tiempo envió un siervo a los labradores para recibir de estos del fruto de la viña.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y envió un siervo á los labradores, al tiempo, para que tomase de los labradores del fruto de la viña:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y a su tiempo envió un siervo a los labradores, para que recibiese de éstos del fruto de la viña.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando llegó el tiempo de la cosecha, el dueño de la viña envió a un sirviente para pedir la parte de la cosecha que le correspondía.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Cuando llegó el tiempo de la cosecha, envió a uno de sus siervos donde los granjeros a quienes había alquilado su viña, para que recolectaran las uvas de la viña.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Cuando llegó el tiempo de la cosecha, envió a uno de sus siervos donde los granjeros a quienes había alquilado su viña, para que recolectaran las uvas de la viña.