Mark 12:20 — Compare Translations

30 translations compared side by side

Spanish 1569
Fueron pues siete hermanos; y el primero tomó mujer, y muriendo, no dejó simiente;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Fueron pues ſiete hermanos: y el primero tomó muger: y muriendo, no dexó ſimiente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues bien, hubo una vez siete hermanos; el primero de ellos se casó, pero murió sin haber tenido descendencia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues bien, hubo una vez siete hermanos; el primero de ellos se casó, pero murió sin haber tenido descendencia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues bien, hubo una vez siete hermanos; el primero de ellos se casó, pero murió sin haber tenido descendencia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues bien, hubo una vez siete hermanos; el primero de ellos se casó, pero murió sin haber tenido descendencia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hubo siete hermanos; y el primero tomó esposa; y murió sin dejar descendencia.
Spanish DHH 1996
Pues bien, había una vez siete hermanos, el primero de los cuales se casó, pero murió sin dejar hijos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Fueron pues siete hermanos; y el primero tomó mujer, y muriendo, no dejó simiente;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Había siete hermanos: el primero tomó mujer, y al morir no dejó descendencia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hubo siete hermanos; y el primero tomó esposa, y murió sin dejar descendencia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pues bien, había siete hermanos. El primero se casó, pero murió sin dejar hijos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Hubo siete hermanos; y el primero tomó esposa, y murió sin dejar descendencia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora bien, supongamos que había siete hermanos. El mayor se casó y murió sin dejar hijos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ahora bien, había siete hermanos. El primero se casó y murió sin dejar descendencia.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Ahora bien, había siete hermanos. El primero se casó y murió sin dejar hijos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Una vez hubo siete hermanos. El primero murió sin dejar hijos,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hubo siete hermanos: el primero tomó esposa y murió sin dejar descendencia.
Spanish RVA 1989
Había siete hermanos. El primero tomó mujer, y murió sin dejar descendencia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Había siete hermanos. El primero tomó mujer, y murió sin dejar descendencia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Se dio el caso de siete hermanos. El primero de ellos se casó, y murió sin dejar descendencia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Fueron siete hermanos: y el primero tomó mujer, y muriendo, no dejó simiente;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Fueron siete hermanos: y el primero tomó mujer, y muriendo, no dejó simiente;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hubo siete hermanos; el primero tomó esposa, y murió sin dejar descendencia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hubo siete hermanos: el primero tomó esposa, y murió sin dejar descendencia.
Spanish Reina Valera NT 1858
Fueron, [pues], siete hermanos; y el primero tomó mujer, y muriendo, no dejó simiente.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hubo siete hermanos; el primero tomó esposa, y murió sin dejar descendencia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Pues bien, aquí vivían siete hermanos. El mayor se casó, y tiempo después murió sin tener hijos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Digamos que había siete hermanos. El primero se casó y murió sin tener hijos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Digamos que había siete hermanos. El primero se casó y murió sin tener hijos.