Mark 12:24 — Compare Translations
30 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces respondiendo Jesús, les dice: ¿No erráis por eso, porque no sabéis las Escrituras, ni la potencia de Dios?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces respondiendo IESVS, dizeles, No errays por eſſo, porque no sabeys las Escripturas, ni la potencia de Dios?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús les dijo: — Ustedes están en esto muy equivocados al no conocer las Escrituras ni tener idea del poder de Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús les dijo: —Estáis en esto muy equivocados al no conocer las Escrituras ni tener idea del poder de Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús les dijo: —Ustedes están en esto muy equivocados al no conocer las Escrituras ni tener idea del poder de Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús les dijo: — Estáis en esto muy equivocados al no conocer las Escrituras ni tener idea del poder de Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces respondiendo Jesús, les dijo: ¿No erráis por esto, porque no conocéis las Escrituras, ni el poder de Dios?
Spanish DHH 1996
Jesús les contestó: –Estáis equivocados porque no conocéis las Escrituras ni el poder de Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces respondiendo Jesús, les dice: ¿No erráis por eso, porque no sabéis las Escrituras, ni la potencia de Dios?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Jesús les dijo: ¿No erráis por esto, al desconocer las Escrituras y el poder de Dios?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús les dijo: «¿No es esta la razón por la que están ustedes equivocados: que no entienden las Escrituras ni el poder de Dios?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús les respondió: ―Ustedes están equivocados por no conocer ni las Escrituras ni el poder de Dios.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿No erráis en esto, no conociendo las Escrituras, ni el poder de Dios?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús contestó: —El error de ustedes es que no conocen las Escrituras y no conocen el poder de Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¿Acaso no andan ustedes equivocados? —les replicó Jesús—. ¡Es que desconocen las Escrituras y el poder de Dios!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―¿Acaso no andan ustedes equivocados? —les respondió Jesús—. Ustedes desconocen las Escrituras y el poder de Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús les contestó: —¿Por qué cometen ese error? ¿Acaso no saben lo que dicen las Escrituras ni conocen el poder de Dios?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces les dijo Jesús: —¿No erráis también en esto porque ignoráis las Escrituras y el poder de Dios?
Spanish RVA 1989
Entonces Jesús les dijo: —¿No es por esto que erráis, porque no conocéis las Escrituras ni tampoco el poder de Dios?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Jesús les dijo: —¿No es por esto que están equivocados, porque no conocen las Escrituras ni tampoco el poder de Dios?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús les respondió: «El error de ustedes es que no conocen las Escrituras ni el poder de Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces respondiendo Jesús, les dice: ¿No erráis por eso, porque no sabéis las Escrituras, ni la potencia de Dios?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces respondiendo Jesús, les dice: ¿No erráis por eso, porque no sabéis las Escrituras, ni la potencia de Dios?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces respondiendo Jesús, les dijo: ¿No erráis por esto, porque ignoráis las Escrituras, y el poder de Dios?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces, respondiendo Jesús, les dijo: —Erráis también en esto, porque ignoráis las Escrituras y el poder de Dios,
Spanish Reina Valera NT 1858
Entonces respondiendo Jesus, les dice: ¿No errais por eso, porque no sabeis las escrituras, ni la potencia de Dios?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces respondiendo Jesús, les dijo: ¿No erráis por esto, porque ignoráis las Escrituras, y el poder de Dios?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús les contestó: —Ustedes están equivocados. No saben lo que dice la Biblia, ni conocen el poder de Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jesús les dijo: “Esto demuestra que ustedes están equivocados, y que no conocen las Escrituras o el poder de Dios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Jesús les dijo: “Esto demuestra que ustedes están equivocados, y que no conocen las Escrituras o el poder de Dios.