Mark 12:35 — Compare Translations

30 translations compared side by side

Spanish 1569
Y respondiendo Jesús decía, enseñando en el Templo: ¿Cómo dicen los escribas que el Cristo es hijo de David?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y respondiendo IESVS dezia, enseñando en el Templo, Como dizẽ los Escribas que el Chriſto es hijo de Dauid?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús estaba enseñando en el Templo e interpelaba a sus oyentes diciendo: — ¿Cómo es que los maestros de la ley dicen que el Mesías es hijo de David?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús estaba enseñando en el Templo e interpelaba a sus oyentes diciendo: —¿Cómo es que los maestros de la ley dicen que el Mesías es hijo de David?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús estaba enseñando en el Templo e interpelaba a sus oyentes diciendo: —¿Cómo es que los maestros de la ley dicen que el Mesías es hijo de David?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús estaba enseñando en el Templo e interpelaba a sus oyentes diciendo: — ¿Cómo es que los maestros de la ley dicen que el Mesías es hijo de David?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y enseñando en el templo, respondió Jesús y dijo: ¿Cómo dicen los escribas que el Cristo es hijo de David?
Spanish DHH 1996
Jesús estaba enseñando en el templo y preguntó: –¿Por qué dicen los maestros de la ley que el Mesías desciende de David?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y respondiendo Jesús decía, enseñando en el Templo: ¿Cómo dicen los escribas que el Cristo es hijo de David?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y tomando la palabra, Jesús les preguntaba en el Templo: ¿Cómo dicen los escribas que el Mesías es hijo de David?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Mientras enseñaba en el templo Jesús decía: «¿Por qué dicen los escribas que el Cristo es hijo de David?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mientras Jesús enseñaba en el templo, les preguntó: ―¿Por qué dicen los maestros de la ley que el Cristo es hijo de David?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y contestando Jesús, dijo, enseñando en el templo: ¿Cómo dicen los escribas que el Mesías es hijo de David?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tiempo después, Jesús estaba enseñando al pueblo en el templo y preguntó: «¿Por qué afirman los maestros de la ley religiosa que el Mesías es hijo de David?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mientras enseñaba en el templo, Jesús les propuso: —¿Cómo es que los maestros de la ley dicen que el Cristo es hijo de David?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Mientras enseñaba en el Templo, Jesús les propuso: ―¿Cómo es que los maestros de la Ley dicen que el Cristo es hijo de David?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús estaba enseñando en el área del templo y preguntó: —¿Por qué los maestros de la ley dicen que el Mesías es Hijo de David?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Estando Jesús enseñando en el templo preguntó: —¿Cómo dicen los escribas que el Cristo es hijo de David?
Spanish RVA 1989
Mientras estaba enseñando en el templo, Jesús respondiendo decía: —¿Cómo es que dicen los escribas que el Cristo es hijo de David?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mientras estaba enseñando en el templo, Jesús respondiendo decía: —¿Cómo es que dicen los escribas que el Cristo es hijo de David?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al enseñar Jesús en el templo, decía: «¿Cómo es que los escribas dicen que el Cristo es hijo de David?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y respondiendo Jesús decía, enseñando en el templo: ¿Cómo dicen los escribas que el Cristo es hijo de David?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y respondiendo Jesús decía, enseñando en el templo: ¿Cómo dicen los escribas que el Cristo es hijo de David?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Enseñando Jesús en el templo, decía: ¿Cómo dicen los escribas que el Cristo es hijo de David?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Enseñando Jesús en el Templo, decía: «¿Cómo dicen los escribas que el Cristo es hijo de David?,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y respondiendo Jesus decia, enseñando en el templo: ¿Cómo dicen los escribas que el Cristo es Hijo de David?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Enseñando Jesús en el templo, decía: ¿Cómo dicen los escribas que el Cristo es hijo de David?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mientras enseñaba en el templo, Jesús preguntó: «¿Por qué dicen los maestros de la Ley que el Mesías será de la familia del rey David?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mientras Jesús enseñaba en el Templo, preguntó: “¿Por qué los maestros religiosos afirman que Cristo es el hijo de David?
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Mientras Jesús enseñaba en el templo, preguntó: “¿Por qué los maestros religiosos afirman que Cristo es el hijo de David?