Mark 12:5 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y volvió a enviar otro, y a aquel mataron; y a otros muchos, hiriendo a unos y matando a otros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y boluió à embiar otro, y à aquel mataron, y à otros muchos, hiriendo à vnos, y matando à otros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Luego mandó a otro, y a este lo asesinaron. Y lo mismo hicieron con otros muchos; a unos los hirieron y a otros los mataron.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Luego mandó a otro, y a este lo asesinaron. Y lo mismo hicieron con otros muchos; a unos los hirieron y a otros los mataron.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Luego mandó a otro, y a este lo asesinaron. Y lo mismo hicieron con otros muchos; a unos los hirieron y a otros los mataron.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Luego mandó a otro, y a este lo asesinaron. Y lo mismo hicieron con otros muchos; a unos los hirieron y a otros los mataron.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y envió a otro y a éste lo mataron; y así con otros muchos, golpeando a unos y matando a otros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y volvió a enviar a otro, y a éste mataron; y a otros muchos, hiriendo a unos y matando a otros.
Spanish DHH 1996
Mandó otro, y a este lo mataron. Después mandó otros muchos, pero a unos los golpearon y a otros los mataron.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y volvió a enviar otro, y a aquel mataron; y a otros muchos, hiriendo a unos y matando a otros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Envió otro, y a éste lo mataron. Y a muchos otros golpearon y a otros mataron.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Envió a otro y a este lo mataron; y así con muchos otros, golpeando a unos y matando a otros.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Mandó a otro y también lo mataron. Luego mandó a muchos más; y a unos los golpearon y a otros los mataron.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y nuevamente envió a otro; pero a él lo mataron, y a muchos otros; pero a unos golpearon, y a otros mataron.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al próximo siervo que envió, lo mataron. Envió a otros, a unos los golpearon y a otros los mataron,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mandó a otro, y a éste lo mataron. Mandó a otros muchos, a unos los golpearon, a otros los mataron.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Mandó a otro, y a este lo mataron. Mandó a otros muchos, a unos los golpearon, a otros los mataron.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y lo insultaron. El hombre mandó entonces a otro siervo, y los labradores lo mataron. El hombre siguió mandando a otros siervos pero ellos golpearon a unos y mataron a otros.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Volvió a mandar otro, y le mataron. Envió otros muchos, pero a unos los golpearon y a otros los mataron.
Spanish RVA 1989
Y envió otro, y a éste lo mataron. Envió a muchos otros, pero ellos herían a unos y mataban a otros.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y envió otro, y a este lo mataron. Envió a muchos otros, pero ellos herían a unos y mataban a otros.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Volvió a enviar otro más, y a este lo mataron. Después mandó a muchos otros pero a unos los golpearon y a otros los mataron.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y volvió á enviar otro, y á aquél mataron; y á otros muchos, hiriendo á unos y matando á otros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y volvió á enviar otro, y á aquél mataron; y á otros muchos, hiriendo á unos y matando á otros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Volvió a enviar otro, y a este mataron; y a otros muchos, golpeando a unos y matando a otros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Volvió a enviar otro, y a este lo mataron. Después envió otros muchos: a unos los golpearon y a otros los mataron.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y volvió á enviar otro, y á aquel mataron; y á otros muchos, hiriendo á unos y matando á otros.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Volvió a enviar otro, y a éste mataron; y a otros muchos, golpeando a unos y matando a otros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Envió luego a un tercer sirviente, y a ese lo mataron. Después envió a muchos otros sirvientes; a unos los golpearon y a otros los mataron.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces envió a otro siervo, y a este lo mataron. El propietario envió a muchos otros siervos, y a unos los golpearon y a otros los mataron.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces envió a otro siervo, y a este lo mataron. El propietario envió a muchos otros siervos, y a unos los golpearon y a otros los mataron.