Mark 12:9 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Qué, pues, hará el señor de la viña? Vendrá, y destruirá a estos labradores, y dará su viña a otros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que pues hará el Señor de la viña? Vẽdrá, y destruyrá à estos labradores, y dará ſu viña à otros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Qué hará, pues, el dueño de la viña? Llegará, hará perecer a esos labradores y dará la viña a otros.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Qué hará, pues, el dueño de la viña? Llegará, hará perecer a esos labradores y dará la viña a otros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Qué hará, pues, el dueño de la viña? Llegará, hará perecer a esos labradores y dará la viña a otros.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Qué hará, pues, el dueño de la viña? Llegará, hará perecer a esos labradores y dará la viña a otros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Qué hará, entonces, el dueño de la viña? Vendrá y destruirá a los labradores, y dará la viña a otros. 10 ¿Ni aun esta Escritura habéis leído: ``LA PIEDRA QUE DESECHARON LOS CONSTRUCTORES, ESA, EN PIEDRA ANGULAR SE HA CONVERTIDO; 11 ESTO FUE HECHO DE PARTE DEL SEÑOR, Y ES MARAVILLOSO A NUESTROS OJOS? 12 Y procuraban prenderle, pero temían a la multitud, porque comprendieron que contra ellos había dicho la parábola. Y dejándole, se fueron.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Qué, pues, hará el señor de la viña? Vendrá y destruirá a estos labradores, y dará su viña a otros.
Spanish DHH 1996
“¿Qué hará el dueño de la viña? Pues irá, matará a aquellos labradores y dará la viña a otros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Qué, pues, hará el señor de la viña? Vendrá, y destruirá a estos labradores, y dará su viña a otros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Qué hará el señor de la viña? Vendrá y destruirá a los labradores y dará la viña a otros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»¿Qué hará, entonces, el dueño de la viña? Vendrá y destruirá a los labradores, y dará la viña a otros.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¿Qué creen que hará el dueño? Volverá, matará a aquellos labradores y arrendará el viñedo a otros.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
¿Qué, pues, les hará el Señor de la viña? Vendrá y destruirá a esos labradores, y les dará su viña a otros.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»¿Qué creen qué hará el dueño del viñedo? —preguntó Jesús—. Les diré: irá y matará a esos agricultores y alquilará el viñedo a otros.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»¿Qué hará el dueño? Volverá, acabará con los labradores, y dará el viñedo a otros.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»¿Qué hará el dueño? Volverá, acabará con los labradores y dará el viñedo a otros.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Qué hará después el dueño del viñedo? Irá al viñedo, matará a los labradores y lo dará a otros.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Qué hará, pues, el señor de la viña? Vendrá y destruirá a los labradores y dará su viña a otros.
Spanish RVA 1989
¿Qué, pues, hará el señor de la viña? Vendrá, destruirá a los labradores y dará la viña a otros.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»¿Qué, pues, hará el señor de la viña? Vendrá, destruirá a los labradores y les dará la viña a otros.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Qué hará entonces el dueño de la viña? ¡Pues irá y matará a los labradores, y dará su viña a otros!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Qué, pues, hará el señor de la viña? Vendrá, y destruirá á estos labradores, y dará su viña á otros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Qué, pues, hará el señor de la viña? Vendrá, y destruirá á estos labradores, y dará su viña á otros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Qué, pues, hará el señor de la viña? Vendrá, y destruirá a los labradores, y dará su viña a otros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»¿Qué, pues, hará el señor de la viña? Irá, destruirá a los labradores y dará su viña a otros.
Spanish Reina Valera NT 1858
¿Qué, pues, hará el señor de la viña? Vendrá, y destruirá á estos labradores, y dará su viña á otros.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Qué, pues, hará el señor de la viña? Vendrá, y destruirá a los labradores, y dará su viña a otros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¿Qué piensan ustedes que hará el dueño de la viña? Yo se lo voy a decir: irá a la viña, matará a esos hombres, y luego dará la viña a otras personas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Qué hará ahora el dueño de la viña? Vendrá y matará a esos granjeros, y entonces alquilará su viña a otros.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
¿Qué hará ahora el dueño de la viña? Vendrá y matará a esos granjeros, y entonces alquilará su viña a otros.