Mark 13:10 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y a todos los gentiles conviene que el evangelio sea predicado antes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y en todas las gentes cõuiene que el Euangelio ſea predicado antes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues antes del fin ha de ser anunciada a todas las naciones la buena noticia [de la salvación].
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues antes del fin ha de ser anunciado a todas las naciones el evangelio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues antes del fin ha de ser anunciado a todas las naciones el evangelio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues antes del fin ha de ser anunciada a todas las naciones la buena noticia [de la salvación].
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero primero el evangelio debe ser predicado a todas las naciones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y es necesario que el evangelio sea predicado antes a todas las naciones.
Spanish DHH 1996
Pues antes del fin tiene que anunciarse el evangelio a todas las naciones.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y a todos los gentiles conviene que el evangelio sea predicado antes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el Evangelio tiene que ser proclamado antes a todas las gentes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero primero el evangelio debe ser predicado a todas las naciones.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Antes del fin deberá predicarse el evangelio a todas las naciones.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y en todas las naciones debe predicarse el evangelio primero.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues la Buena Noticia primero tiene que ser predicada a todas las naciones.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero primero tendrá que predicarse el evangelio a todas las naciones.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero primero tendrá que predicarse la buena noticia a todas las naciones.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero antes de que suceda todo esto, la buena noticia de salvación debe ser anunciada a todas las naciones.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero es necesario que el evangelio sea predicado antes a todas las naciones.
Spanish RVA 1989
Es necesario que primero el evangelio sea predicado a todas las naciones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Es necesario que primero el evangelio sea predicado a todas las naciones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero antes tendrá que proclamarse el evangelio a todas las naciones.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y á todas las gentes conviene que el evangelio sea predicado antes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y a todas las gentes conviene que el evangelio sea predicado antes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y es necesario que el evangelio sea predicado antes a todas las naciones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y es necesario que el evangelio sea predicado antes a todas las naciones.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y á todas las gentes conviene que el Evangelio sea predicado ántes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y es necesario que el evangelio sea predicado antes a todas las naciones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Antes de que llegue el fin del mundo, en todos los países de la tierra deberán anunciarse las buenas noticias del reino.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Y es necesario que primero se anuncie la Buena Noticia en toda nación.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Y es necesario que primero se anuncie la Buena Noticia en toda nación.