Mark 13:20 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y si el Señor no hubiese acortado aquellos días, ninguna carne se salvaría; mas por causa de los escogidos, que él escogió, acortó aquellos días.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſi el Señor no ouieſſe acortado aquellos dias, ninguna carne ſe saluaria. mas por cauſa de los Escogidos, que el eſcogió, acortó aquellos dias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si el Señor no acortara ese tiempo, nadie podría salvarse. Pero él lo abreviará por causa de los que ha elegido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si el Señor no acortara ese tiempo, nadie podría salvarse. Pero él lo abreviará por causa de los que ha elegido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si el Señor no acortara ese tiempo, nadie podría salvarse. Pero él lo abreviará por causa de los que ha elegido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si el Señor no acortara ese tiempo, nadie podría salvarse. Pero él lo abreviará por causa de los que ha elegido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y si el Señor no hubiera acortado aquellos días, nadie se salvaría; pero por causa de los escogidos que El eligió, acortó los días.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si el Señor no hubiese acortado aquellos días, ninguna carne sería salva; mas por causa de los elegidos que Él escogió, acortó aquellos días.
Spanish DHH 1996
Y si el Señor no acortara aquel tiempo, nadie se salvaría. Pero lo ha acortado por amor a los suyos, a los que ha escogido.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y si el Señor no hubiera acortado aquellos días, ninguna carne se salvaría; mas por causa de los escogidos, que él escogió, acortó aquellos días.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y si el Señor no acortara esos días, ninguna carne sería salva, pero por causa de los escogidos que eligió, acortó aquellos días.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Si el Señor no hubiera acortado aquellos días, nadie se salvaría; pero por causa de los escogidos que Él eligió, acortó los días.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si el Señor no acortara esos días, nadie se salvaría; pero por causa de los que él ha elegido, acortó esos días.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y si el Señor no hubiese acortado aquellos días, ninguna carne sería salva; pero que a causa de los escogidos, a quienes escogió, acortó aquellos días.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De hecho, a menos que el Señor acorte ese tiempo de calamidad, ni una sola persona sobrevivirá; pero por el bien de los elegidos, él ha acortado esos días.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si el Señor no hubiera acortado esos días, nadie sobreviviría. Pero por causa de los que él ha elegido, los ha acortado.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Si el Señor no hubiera acortado esos días, nadie sobreviviría; pero, por causa de los que él ha elegido, los ha acortado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero si el Señor no hubiera decidido acortar esos días, nadie sobreviviría. Pero los acortó para ayudar al pueblo que ha elegido.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y si el Señor no hubiera acortado aquellos días, nadie se salvaría, mas por causa de los escogidos, que él escogió, acortó aquellos días.
Spanish RVA 1989
Si el Señor no hubiese acortado aquellos días, no se salvaría nadie; pero por causa de los escogidos que él eligió, él ha acortado aquellos días.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si el Señor no hubiera acortado aquellos días, no se salvaría nadie; pero, por causa de los escogidos que él eligió, él ha acortado aquellos días.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si el Señor no hubiera acortado esos días, no habría quien se salvara; pero los ha acortado por causa de sus elegidos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y si el Señor no hubiese abreviado aquellos días, ninguna carne se salvaría; mas por causa de los escogidos que él escogió, abrevió aquellos días.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y si el Señor no hubiese abreviado aquellos días, ninguna carne se salvaría; mas por causa de los escogidos que él escogió, abrevió aquellos días.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y si el Señor no hubiese acortado aquellos días, nadie sería salvo; mas por causa de los escogidos que él escogió, acortó aquellos días.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y si el Señor no hubiera acortado aquellos días, nadie sería salvo; pero por causa de los escogidos que él eligió, acortó aquellos días.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y si el Señor no hubiese abreviado aquellos dias, ninguna carne se salvaria; mas por causa de los escogidos que él escogió, abrevió aquellos dias.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y si el Señor no hubiese acortado aquellos días, nadie sería salvo; mas por causa de los escogidos que él escogió, acortó aquellos días.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios ama a las personas que él ha elegido, y por eso el tiempo de sufrimiento no será muy largo. Si no fuera así, todos morirían.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si Dios no acortase esos días, nadie sobreviviría. Sin embargo, por causa de los que Dios ha escogido, él ha acortado esos días.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Si Dios no acortase esos días, nadie sobreviviría. Sin embargo, por causa de los que Dios ha escogido, él ha acortado esos días.