Mark 14:30 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y le dice Jesús: De cierto te digo hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, tú me negarás tres veces.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dizele Iesus, Decierto te digo, [tu] oy, eſta noche, antes que el gallo aya cantado dos vezes, me negarás tres vezes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús le contestó: — Te aseguro que hoy, esta misma noche, antes de que el gallo cante por segunda vez, tú me habrás negado tres veces.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús le contestó: —Te aseguro que hoy, esta misma noche, antes de que el gallo cante por segunda vez, tú me habrás negado tres veces.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús le contestó: —Te aseguro que hoy, esta misma noche, antes de que el gallo cante por segunda vez, tú me habrás negado tres veces.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús le contestó: — Te aseguro que hoy, esta misma noche, antes de que el gallo cante por segunda vez, tú me habrás negado tres veces.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Jesús le dijo*: En verdad te digo que tú, hoy, esta misma noche, antes que el gallo cante dos veces, me negarás tres veces.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jesús le dijo: De cierto te digo que tú, hoy, en esta noche, antes de que el gallo haya cantado dos veces, me negarás tres veces.
Spanish DHH 1996
Jesús le contestó: –Te aseguro que esta misma noche, antes que cante el gallo por segunda vez, me negarás tres veces.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y le dice Jesús: De cierto te digo hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, tú me negarás tres veces.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Le dice Jesús: De cierto te digo que hoy, en esta misma noche, antes que el gallo cante dos veces, me negarás tres veces.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús le contestó*: «En verdad te digo que hoy, esta misma noche, antes que el gallo cante dos veces, me negarás tres veces».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús le contestó: ―Te aseguro, Pedro, que hoy, esta misma noche, antes que el gallo cante dos veces, me negarás tres veces.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y Jesús le dijo: En verdad te digo que tú, hoy en esta noche, antes que el gallo cante dos veces, me negarás tres veces.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús respondió: —Te digo la verdad, Pedro: esta misma noche, antes de que cante el gallo dos veces, negarás tres veces que me conoces.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Te aseguro —le contestó Jesús—que hoy, esta misma noche, antes de que el gallo cante por segunda vez, me negarás tres veces.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Te aseguro —le contestó Jesús— que hoy, esta misma noche, antes de que el gallo cante por segunda vez, me negarás tres veces.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús le respondió: —Te digo la verdad: hoy, esta misma noche, antes de que el gallo cante por la segunda vez, me negarás tres veces.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y le dijo Jesús: —Te aseguro que tú hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, me negarás tres veces.
Spanish RVA 1989
Jesús le dijo: —De cierto te digo que hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, tú me negarás tres veces.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jesús le dijo: —De cierto te digo que hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, tú me negarás tres veces.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús le dijo: «De cierto te digo que esta misma noche, antes de que el gallo cante dos veces, tú me habrás negado tres veces.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y le dice Jesús: De cierto te digo que tú, hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, me negarás tres veces.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y le dice Jesús: De cierto te digo que tú, hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, me negarás tres veces.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y le dijo Jesús: De cierto te digo que tú, hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, me negarás tres veces.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y le dijo Jesús: —De cierto te digo que tú hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, me negarás tres veces.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y le dice Jesus: De cierto te digo que tú, hoy, en esta noche, ántes que el gallo haya cantado dos veces, me negarás tres veces.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y le dijo Jesús: De cierto te digo que tú, hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, me negarás tres veces.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús le respondió: —Pedro, no estés muy seguro de eso; antes de que el gallo cante dos veces, tú habrás dicho tres veces que no me conoces.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jesús le respondió: “Te digo la verdad hoy: esta misma noche, antes de que el gallo cante dos veces, tres veces negarás que me conoces”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Jesús le respondió: “Te digo la verdad hoy: esta misma noche, antes de que el gallo cante dos veces, tres veces negarás que me conoces.”