Mark 14:34 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y les dice: Está muy triste mi alma, hasta la muerte; esperad aquí y velad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dizeles, Mucho eſtá triste mi alma, haſta la muerte: eſperad aqui, y velad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Les dijo: — Me está invadiendo una tristeza de muerte. Quédense aquí y manténganse vigilantes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Les dijo: —Me está invadiendo una tristeza de muerte. Quedaos aquí y velad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Les dijo: —Me está invadiendo una tristeza de muerte. Quédense aquí y manténganse vigilantes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Les dijo: — Me está invadiendo una tristeza de muerte. Quedaos aquí y velad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y les dijo*: Mi alma está muy afligida, hasta el punto de la muerte; quedaos aquí y velad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y les dijo: Mi alma está muy triste, hasta la muerte; quedaos aquí y velad.
Spanish DHH 1996
Les dijo: –Siento en mi alma una tristeza de muerte. Quedaos aquí y permaneced despiertos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y les dice: Está muy triste mi alma, hasta la muerte; esperad aquí y velad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y les dice: Una tristeza mortal sobrecoge mi alma. ¡Esperad aquí y velad!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Mi alma está muy afligida, hasta el punto de la muerte», les dijo*; «quédense aquí y velen».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Les dijo: «Tengo tanta angustia que siento que me muero. Quédense aquí y vigilen».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y les dijo: Mi alma está muy triste, hasta la muerte; quedaos aquí y velad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Les dijo: «Mi alma está destrozada de tanta tristeza, hasta el punto de la muerte. Quédense aquí y velen conmigo».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Es tal la angustia que me invade que me siento morir —les dijo—. Quédense aquí y vigilen.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
«Es tal la angustia que me invade que me siento morir —les dijo—. Quédense aquí y manténganse despiertos».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Les dijo: —¡Mi tristeza es tan grande que me siento morir! Quédense aquí y manténganse despiertos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y les dijo: —Mi alma está muy triste, hasta la muerte; quedaos aquí y velad.
Spanish RVA 1989
Y les dijo: —Mi alma está muy triste, hasta la muerte. Quedaos aquí y velad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y les dijo: —Mi alma está muy triste, hasta la muerte. Quédense aquí y velen.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Les dijo: «Siento en el alma una tristeza de muerte. Quédense aquí, y manténganse despiertos.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y les dice: Está muy triste mi alma, hasta la muerte: esperad aquí y velad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y les dice: Está muy triste mi alma, hasta la muerte: esperad aquí y velad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y les dijo: Mi alma está muy triste, hasta la muerte; quedaos aquí y velad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y les dijo: —Mi alma está muy triste, hasta la muerte; quedaos aquí y velad.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y les dice: Está muy triste mi alma hasta la muerte: esperad aquí, y velad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y les dijo: Mi alma está muy triste, hasta la muerte; quedaos aquí y velad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y les dijo a los tres: «Estoy muy triste, y siento que me voy a morir; quédense aquí y no se duerman.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jesús les dijo: “Mi agonía es tan dolorosa que siento que muero. Por favor, quédense aquí y estén despiertos”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Jesús les dijo: “Mi agonía es tan dolorosa que siento que muero. Por favor, quédense aquí y estén despiertos.”