Mark 14:38 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Velad y orad, no entréis en tentación; el espíritu a la verdad es presto, mas la carne enferma.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Velad y orad, no entreys en tentaciõ: el eſpiritu à la verdad es presto, mas la carne enferma.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Manténganse vigilantes y oren para que no desfallezcan en la prueba. Es cierto que tienen buena voluntad, pero les faltan las fuerzas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Velad y orad para que no desfallezcáis en la prueba. Es cierto que tenéis buena voluntad, pero os faltan las fuerzas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Manténganse vigilantes y oren para que no desfallezcan en la prueba. Es cierto que tienen buena voluntad, pero les faltan las fuerzas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Velad y orad para que no desfallezcáis en la prueba. Es cierto que tenéis buena voluntad, pero os faltan las fuerzas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Velad y orad para que no entréis en tentación; el espíritu está dispuesto, pero la carne es débil.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Velad y orad, para que no entréis en tentación; el espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil.
Spanish DHH 1996
Permaneced despiertos y orad para no caer en tentación. Vosotros tenéis buena voluntad, pero vuestro cuerpo es débil.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Velad y orad, para que no entréis en tentación; el espíritu a la verdad es presto, mas la carne enferma.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Velad y orad, para que no entréis en tentación. El espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Velen y oren para que no entren en tentación; el espíritu está dispuesto, pero la carne es débil».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Vigilen y oren para que no caigan en tentación. El espíritu está dispuesto, pero el cuerpo es débil».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Velad y orad, para que no entréis en tentación. El espíritu está dispuesto, pero la carne es débil.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Velen y oren para que no cedan ante la tentación, porque el espíritu está dispuesto, pero el cuerpo es débil».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Vigilen y oren para que no caigan en tentación. El espíritu está dispuesto, pero el cuerpo es débil.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Estén alerta y oren para que no caigan en tentación. El espíritu está dispuesto, pero el cuerpo es débil».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Permanezcan alerta y oren para que no caigan en tentación. El espíritu está dispuesto a hacer lo correcto, pero el cuerpo es débil.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Velad y orad para que no entréis en tentación. El espíritu, a la verdad, está dispuesto, pero la carne es débil.
Spanish RVA 1989
Velad y orad, para que no entréis en tentación. El espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Velen y oren, para que no entren en tentación. El espíritu, a la verdad, está dispuesto pero la carne es débil.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Manténganse despiertos, y oren, para que no caigan en tentación. A decir verdad, el espíritu está dispuesto, pero la carne es débil.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Velad y orad, para que no entréis en tentación: el espíritu á la verdad es presto, mas la carne enferma.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Velad y orad, para que no entréis en tentación: el espíritu á la verdad es presto, mas la carne enferma.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Velad y orad, para que no entréis en tentación; el espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Velad y orad para que no entréis en tentación; el espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil.
Spanish Reina Valera NT 1858
Velad y orad, para que no entreis en tentacion: el espíritu á la verdad [es] presto, mas la carne enferma.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Velad y orad, para que no entréis en tentación; el espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No se duerman; oren para que puedan resistir la prueba que se acerca. Ustedes quieren hacer lo bueno, pero no pueden hacerlo con sus propias fuerzas.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Quédense despiertos, y oren para que no caigan en tentación. El espíritu está dispuesto, pero el cuerpo es débil”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Quédense despiertos, y oren para que no caigan en tentación. El espíritu está dispuesto, pero el cuerpo es débil.”