Mark 14:51 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Pero un joven le seguía cubierto de una sábana sobre el cuerpo desnudo; y los mancebos le prendieron;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Empero vn mancebillo lo seguia cubierto de vna sauana ſobre el cuerpo desnudo; y los mancebillos lo prendieron.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Un muchacho, cubierto sólo con una sábana, iba siguiendo a Jesús. También quisieron echarle mano;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Un muchacho, cubierto solo con una sábana, iba siguiendo a Jesús. También quisieron echarle mano;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Un muchacho, cubierto solo con una sábana, iba siguiendo a Jesús. También quisieron echarle mano;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Un muchacho, cubierto sólo con una sábana, iba siguiendo a Jesús. También quisieron echarle mano;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cierto joven le seguía, vestido sólo con una sábana sobre su cuerpo desnudo; y lo prendieron*;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cierto joven le seguía, cubierta su desnudez con una sábana; y los jóvenes le prendieron.
Spanish DHH 1996
Pero un joven le seguía, cubierto solo con una sábana. A este lo atraparon,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero un joven le seguía cubierto de una sábana sobre el cuerpo desnudo; y los mancebos le prendieron;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
También prendieron a cierto joven que lo seguía cubierto con una sábana sobre su cuerpo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cierto joven seguía a Jesús, vestido solo con una sábana sobre su cuerpo desnudo; y lo prendieron*;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero un joven, que sólo se cubría con una sábana, iba siguiendo a Jesús. Lo agarraron,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y cierto joven le seguía, cubierta su desnudez con una sábana. Y los jóvenes le prendieron.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Un joven que los seguía solamente llevaba puesta una camisa de noche de lino. Cuando la turba intentó agarrarlo,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cierto joven que se cubría con sólo una sábana iba siguiendo a Jesús. Lo detuvieron,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cierto joven que se cubría con solo una sábana iba siguiendo a Jesús. Lo detuvieron,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Un joven vestido solo con una sábana siguió a Jesús y también trataron de arrestarlo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
A cierto joven, que cubría el cuerpo con una sábana e iba siguiendo a Jesús, también le prendieron;
Spanish RVA 1989
Pero cierto joven, habiendo cubierto su cuerpo desnudo con una sábana, le seguía; y le prendieron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero cierto joven, habiendo cubierto su cuerpo desnudo con una sábana, lo seguía; y lo prendieron.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cierto joven seguía a Jesús, cubierto con solo una sábana. Cuando lo aprehendieron,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero un mancebillo le seguía cubierto de una sábana sobre el cuerpo desnudo; y los mancebos le prendieron:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero un mancebillo le seguía cubierto de una sábana sobre el cuerpo desnudo; y los mancebos le prendieron:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero cierto joven le seguía, cubierto el cuerpo con una sábana; y le prendieron;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero cierto joven lo seguía, cubierto el cuerpo con una sábana. Lo prendieron,
Spanish Reina Valera NT 1858
Empero un mancebillo le seguia cubierto de una sabana sobre [el cuerpo] desnudo: y los mancebos le prendieron.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero cierto joven le seguía, cubierto el cuerpo con una sábana; y le prendieron;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Uno de ellos era un joven que estaba cubierto solo con una sábana. Cuando los soldados lo apresaron,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
(Uno de sus seguidores era un joven que usaba solamente un vestido de lino.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
(Uno de sus seguidores era un joven que usaba solamente un vestido de lino.