Mark 14:68 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas él negó, diciendo: No lo conozco, ni sé lo que dices. Y se salió fuera a la entrada; y cantó el gallo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas el negó diziendo, No lo conozco, ni ſe loque te dizes. Y ſaliose fuera à la entrada: y cantó el gallo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pedro lo negó, diciendo: — Ni sé quién es ese ni de qué estás hablando. Y salió al vestíbulo. Entonces cantó un gallo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pedro lo negó, diciendo: —Ni sé quién es ese ni de qué estás hablando. Y salió al vestíbulo. Entonces cantó un gallo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pedro lo negó, diciendo: —Ni sé quién es ese ni de qué estás hablando. Y salió al vestíbulo. Entonces cantó un gallo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pedro lo negó, diciendo: — Ni sé quién es ese ni de qué estás hablando. Y salió al vestíbulo. Entonces cantó un gallo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero él lo negó, diciendo: Ni sé, ni entiendo de qué hablas. Y salió al portal, y un gallo cantó.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero él lo negó, diciendo: No le conozco, ni entiendo lo que dices. Y salió al portal; y cantó el gallo.
Spanish DHH 1996
Pedro lo negó, diciendo: –No le conozco ni sé de qué estás hablando. Y salió fuera, a la entrada. Entonces cantó un gallo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas él negó, diciendo: No lo conozco, ni sé lo que dices. Y salió fuera a la entrada; y cantó el gallo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero él negó, diciendo: Ni sé ni entiendo qué es lo que tú dices. Y salió afuera al portal.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero él lo negó, diciendo: «Ni sé, ni entiendo de qué hablas». Entonces Pedro salió al portal, y un gallo cantó.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero él lo negó diciendo: ―No lo conozco. Ni siquiera sé de que estás hablando. Salió y se puso fuera, a la entrada. Y el gallo cantó.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero él negó, diciendo: ¡No sé, ni entiendo que tú dices!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero Pedro lo negó y dijo: —No sé de qué hablas. Y salió afuera, a la entrada. En ese instante, cantó un gallo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero él lo negó: —No lo conozco. Ni siquiera sé de qué estás hablando. Y salió afuera, a la entrada.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero él lo negó: ―No lo conozco. Ni siquiera sé de qué estás hablando. Y salió afuera, a la entrada; en ese momento el gallo cantó.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Pedro lo negó: —No lo conozco y no sé de qué estás hablando. Y se fue a la entrada del patio.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero él lo negó diciendo: —No le conozco, ni sé lo que dices. Pedro marchó hacia la entrada. Entonces cantó el gallo.
Spanish RVA 1989
Pero él negó diciendo: —No lo conozco, ni sé lo que dices. Y salió afuera a la entrada, y el gallo cantó.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero él negó diciendo: —No lo conozco, ni sé lo que dices. Y salió afuera a la entrada, y el gallo cantó.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Pedro lo negó, y dijo: «No lo conozco, ni sé de qué hablas.» Y se dirigió a la entrada. En ese momento cantó el gallo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas él negó, diciendo: No conozco, ni sé lo que dices. Y se salió fuera á la entrada; y cantó el gallo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas él negó, diciendo: No conozco, ni sé lo que dices. Y se salió fuera á la entrada; y cantó el gallo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas él negó, diciendo: No le conozco, ni sé lo que dices. Y salió a la entrada; y cantó el gallo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero él negó, diciendo: —No lo conozco, ni sé lo que dices. Y salió a la entrada, y cantó el gallo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas el negó diciendo: No [le] conozco, ni sé lo que dices. Y se salió fuera á la entrada; y cantó el gallo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas él negó, diciendo: No le conozco, ni sé lo que dices. Y salió a la entrada; y cantó el gallo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pedro respondió: —Eso no es cierto; ¡no sé de qué me hablas! Y se fue a la entrada del patio. En ese momento el gallo cantó.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero él lo negó. “No sé de qué hablas, ni qué quieres decir”, respondió. Entonces salió al patio delantero, y en ese momento un gallo cantó.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero él lo negó. “No sé de qué hablas, ni qué quieres decir,” respondió. Entonces salió al patio delantero, y en ese momento un gallo cantó.