Mark 14:9 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
De cierto os digo que dondequiera que fuere predicado este Evangelio en todo el mundo, también esto que ha hecho ésta, será dicho para memoria de ella.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Decierto os digo, que donde quiera que fuere predicado eſte Euangelio en todo el mundo, tambien eſto que ha hecho eſta, ſerá dicho para memoria deella.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Les aseguro que, en cualquier lugar del mundo donde se anuncie la buena noticia, se recordará también a esta mujer y lo que hizo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Os aseguro que, en cualquier lugar del mundo donde se anuncie el evangelio, se recordará también a esta mujer y lo que hizo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Les aseguro que, en cualquier lugar del mundo donde se anuncie el evangelio, se recordará también a esta mujer y lo que hizo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Os aseguro que, en cualquier lugar del mundo donde se anuncie la buena noticia, se recordará también a esta mujer y lo que hizo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y en verdad os digo: Dondequiera que el evangelio se predique en el mundo entero, también se hablará de lo que ésta ha hecho, para memoria suya.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
De cierto os digo: Dondequiera que se predique este evangelio, en todo el mundo, lo que ella ha hecho, también será contado para memoria de ella.
Spanish DHH 1996
Os aseguro que en cualquier lugar del mundo donde se anuncie el evangelio, se hablará también de lo que ha hecho este mujer, y así será recordada.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
De cierto os digo que dondequiera que fuere predicado este Evangelio en todo el mundo, también esto que ha hecho ésta, será dicho para memoria de ella.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De cierto os digo: Dondequiera que sea predicado el Evangelio en todo el mundo, también se hablará de lo que ésta hizo, para memoria suya.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y en verdad les digo, que dondequiera que el evangelio se predique en el mundo entero, también se hablará de lo que esta ha hecho, para memoria suya».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Les aseguro que en cualquier lugar del mundo donde se predique el evangelio, se recordará a esta mujer, contando lo que hizo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
En verdad os digo: Dondequiera que se predique este evangelio en todo el mundo, se contará lo que hizo ella para memoria de ella.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Les digo la verdad, en cualquier lugar del mundo donde se predique la Buena Noticia, se recordará y se hablará de lo que hizo esta mujer».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Les aseguro que en cualquier parte del mundo donde se predique el evangelio, se contará también, en memoria de esta mujer, lo que ella hizo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Les aseguro que en cualquier parte del mundo donde se predique la buena noticia, se contará también, en memoria de esta mujer, lo que ella hizo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Les digo la verdad: en cualquier parte del mundo donde se anuncie la buena noticia, se contará también lo que ella ha hecho, para que la gente la recuerde.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Os aseguro con certeza que en cualquier parte del mundo donde se predique este evangelio se recordará también a esta mujer y lo que hizo.
Spanish RVA 1989
De cierto os digo que dondequiera que sea predicado este evangelio en todo el mundo, también lo que ésta ha hecho será contado para memoria de ella.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De cierto les digo que dondequiera que sea predicado este evangelio en todo el mundo, también lo que esta ha hecho será contado para memoria de ella.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
De cierto les digo que en cualquier parte del mundo donde este evangelio sea proclamado, también se contará lo que esta mujer ha hecho, y así será recordada.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De cierto os digo que donde quiera que fuere predicado este evangelio en todo el mundo, también esto que ha hecho ésta, será dicho para memoria de ella.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De cierto os digo que donde quiera que fuere predicado este evangelio en todo el mundo, también esto que ha hecho ésta, será dicho para memoria de ella.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De cierto os digo que dondequiera que se predique este evangelio, en todo el mundo, también se contará lo que esta ha hecho, para memoria de ella.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De cierto os digo que dondequiera que se predique este evangelio, en todo el mundo, también se contará lo que esta ha hecho, para memoria de ella.
Spanish Reina Valera NT 1858
De cierto os digo que donde quiera que fuere predicado este Evangelio en todo el mundo, tambien esto que ha hecho esta, será dicho para memoria de ella.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De cierto os digo que dondequiera que se predique este evangelio, en todo el mundo, también se contará lo que ésta ha hecho, para memoria de ella.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Les aseguro que esto que ella hizo, se recordará en todos los lugares donde se anuncien las buenas noticias de Dios.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Les digo la verdad: dondequiera que se predique la Buena Noticia, la gente recordará lo que ella hizo”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Les digo la verdad: dondequiera que se predique la Buena Noticia, la gente recordará lo que ella hizo.”