Mark 15:30 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
sálvate a ti mismo, y desciende del madero.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Saluate à ti mismo, y deciende de la cruz.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
sálvate a ti mismo bajando de la cruz!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
sálvate a ti mismo bajando de la cruz!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
sálvate a ti mismo bajando de la cruz!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
sálvate a ti mismo bajando de la cruz!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¡sálvate a ti mismo descendiendo de la cruz!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
sálvate a ti mismo, y desciende de la cruz.
Spanish DHH 1996
sálvate a ti mismo bajando de la cruz!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
sálvate a ti mismo, y desciende del madero.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
sálvate a ti mismo, bajando de la cruz.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¡sálvate a Ti mismo descendiendo de la cruz!».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡baja de la cruz y sálvate a ti mismo!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
¡sálvate a ti mismo, y desciende de la cruz!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Muy bien, sálvate a ti mismo y bájate de la cruz!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡baja de la cruz y sálvate a ti mismo!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
¡baja de la cruz y sálvate a ti mismo!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
baja de esa cruz y sálvate a ti mismo!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
sálvate a ti mismo y desciende de la cruz.
Spanish RVA 1989
¡sálvate a ti mismo y desciende de la cruz!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡sálvate a ti mismo y desciende de la cruz!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡sálvate a ti mismo y desciende de la cruz!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sálvate á ti mismo, y desciende de la cruz.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sálvate á ti mismo, y desciende de la cruz.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
sálvate a ti mismo, y desciende de la cruz.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
sálvate a ti mismo y desciende de la cruz.
Spanish Reina Valera NT 1858
Sálvate á tí mismo, y desciende de la cruz.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
sálvate a ti mismo, y desciende de la cruz.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Si tienes tanto poder, sálvate a ti mismo! ¡Baja de la cruz!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Sálvate a ti mismo y baja de la cruz!”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
¡Sálvate a ti mismo y baja de la cruz!”