Mark 15:39 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el centurión que estaba delante de él, viendo que había expirado así clamando, dijo: Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el Centurion, que eſtaua delante deel, viendo que auia espirado anſi claman do, dixo, Verdaderamete eſte hombre era hijo de Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El comandante de la guardia, que estaba frente a Jesús, al ver cómo había muerto, dijo: — ¡Verdaderamente, este hombre era Hijo de Dios!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El comandante de la guardia, que estaba frente a Jesús, al ver cómo había muerto, dijo: —¡Verdaderamente, este hombre era Hijo de Dios!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El comandante de la guardia, que estaba frente a Jesús, al ver cómo había muerto, dijo: —¡Verdaderamente, este hombre era Hijo de Dios!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El comandante de la guardia, que estaba frente a Jesús, al ver cómo había muerto, dijo: — ¡Verdaderamente, este hombre era Hijo de Dios!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Viendo el centurión que estaba frente a El, la manera en que expiró, dijo: En verdad este hombre era Hijo de Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando el centurión que estaba delante de Él, vio que así clamando entregó el espíritu, dijo: Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios.
Spanish DHH 1996
El centurión, que estaba frente a Jesús, al ver que había muerto, dijo: –¡Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el centurión que estaba delante de él, viendo que había expirado así clamando, dijo: Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el centurión que estaba de pie frente a Él, viendo que había expirado así, dijo: ¡Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Viendo el centurión que estaba frente a Él, la manera en que expiró, dijo: «En verdad este hombre era Hijo de Dios ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El centurión que estaba frente a Jesús, al oír el grito y ver que estaba muerto, dijo: —¡Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y el centurión que había estado frente a él, al ver que gritando así murió, dijo: Verdaderamente ese hombre era el Hijo de Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El oficial romano que estaba frente a él, al ver cómo había muerto, exclamó: «¡Este hombre era verdaderamente el Hijo de Dios!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y el centurión, que estaba frente a Jesús, al oír el grito y ver cómo murió, dijo: —¡Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Y el capitán de los soldados, que estaba frente a Jesús, al oír el grito y ver cómo murió, dijo: ―¡Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y cuando el capitán que estaba de pie frente a Jesús lo escuchó gritar y lo vio morir, dijo: —¡Este hombre sí era Hijo de Dios!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y el centurión que estaba frente a él, al ver que había expirado clamando así, dijo: —Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios.
Spanish RVA 1989
El centurión que estaba de pie delante de él, cuando vio que había muerto de esta manera, dijo: —¡Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El centurión que estaba de pie delante de él, cuando vio que había muerto de esta manera, dijo: —¡Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y el centurión que estaba frente a él, al verlo morir así, dijo: «En verdad, este hombre era Hijo de Dios.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el centurión que estaba delante de él, viendo que había espirado así clamando, dijo: Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el centurión que estaba delante de él, viendo que había espirado así clamando, dijo: Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y el centurión que estaba frente a él, viendo que después de clamar había expirado así, dijo: Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y el centurión que estaba frente a él, viendo que después de clamar había expirado así, dijo: —¡Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios!
Spanish Reina Valera NT 1858
Y el centurion, que estaba delante de él, viendo que habia espirado así clamando, dijo: Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y el centurión que estaba frente a él, viendo que después de clamar había expirado así, dijo: Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El oficial romano que estaba frente a Jesús lo vio morir, y dijo: —En verdad este hombre era el Hijo de Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando el centurión que estaba frente a Jesús vio cómo murió, dijo: “Este hombre era de verdad el Hijo de Dios”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando el centurión que estaba frente a Jesús vio cómo murió, dijo: “Este hombre era de verdad el Hijo de Dios.”