Mark 16:5 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y entradas en el sepulcro, vieron un joven sentado a la mano derecha, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y entradas enel sepulchro, vieron vn mancebo sentado à la mano derecha cubierto de vna ropa luenga blanca: y espantaronſe.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entraron en el sepulcro y, al ver a un joven vestido con una túnica blanca que estaba sentado al lado derecho, se asustaron.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entraron en el sepulcro y, al ver a un joven vestido con una túnica blanca que estaba sentado al lado derecho, se asustaron.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entraron en el sepulcro y, al ver a un joven vestido con una túnica blanca que estaba sentado al lado derecho, se asustaron.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entraron en el sepulcro y, al ver a un joven vestido con una túnica blanca que estaba sentado al lado derecho, se asustaron.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y entrando en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, vestido con ropaje blanco; y ellas se asustaron.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y entrando en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron.
Spanish DHH 1996
Y al entrar en el sepulcro vieron, sentado al lado derecho, a un joven vestido con una túnica blanca. Las mujeres se asustaron,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y entradas en el sepulcro, vieron un joven sentado a la mano derecha, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y entrando en el sepulcro, vieron a un joven sentado a la derecha, vestido de una larga ropa blanca, y quedaron atónitas de espanto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entrando en el sepulcro, vieron* a un joven sentado al lado derecho, vestido con ropaje blanco; y ellas se asustaron.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al entrar en el sepulcro vieron a un joven vestido con un manto blanco, sentado al lado derecho; y las mujeres se asustaron.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y entrando en el sepulcro, vieron a un joven sentado a la mano derecha, cubierto de una ropa blanca; y se asustaron.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando entraron en la tumba, vieron a un joven vestido con un manto blanco, sentado al lado derecho. Las mujeres estaban asustadas,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al entrar en el sepulcro vieron a un joven vestido con un manto blanco, sentado a la derecha, y se asustaron.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al entrar en la tumba vieron a un joven vestido con un manto blanco, sentado a la derecha, y se asustaron.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al entrar al sepulcro encontraron a un joven vestido de blanco, sentado en la parte derecha del sepulcro. Las mujeres se asustaron mucho,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando entraron en el sepulcro vieron a un joven sentado al lado derecho, cubierto con una larga túnica blanca, y se asustaron.
Spanish RVA 1989
Y cuando entraron en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, vestido de una larga ropa blanca, y se asustaron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y cuando entraron en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, vestido de una larga ropa blanca, y se asustaron.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando entraron en el sepulcro, vieron que en el lado derecho estaba sentado un joven, vestido con una túnica blanca. Ellas se asustaron,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y entradas en el sepulcro, vieron un mancebo sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y entradas en el sepulcro, vieron un mancebo sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando entraron en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y cuando entraron en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca, y se asustaron.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y entrados en el sepulcro, vieron un mancebo sentado al lado derecho, cubierto de una ropa larga blanca: y se espantaron.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando entraron en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando entraron, vieron a un joven vestido con ropa blanca y larga, sentado al lado derecho de la tumba. Ellas se asustaron,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego entraron a la tumba y vieron a un joven sentado a la derecha, usaba una bata blanca y larga, y estaban asustadas.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Luego entraron a la tumba y vieron a un joven sentado a la derecha, usaba una bata blanca y larga, y estaban asustadas.