Mark 2:17 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y oyéndolo Jesús, les dice: Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los que tienen mal. No he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores a enmienda.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y oyendolo Iesus, dizeles, Los sanos no tienen neceſsidad de medico, mas los que tienen mal. No he venido à llamar los juſtos, mas los peccadores à penitẽcia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús lo oyó y les dijo: — No necesitan médico los que están sanos, sino los que están enfermos. Yo no he venido a llamar a los buenos, sino a los pecadores.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús lo oyó y les dijo: —No necesitan médico los que están sanos, sino los que están enfermos. Yo no he venido a llamar a los buenos, sino a los pecadores.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús lo oyó y les dijo: —No necesitan médico los que están sanos, sino los que están enfermos. Yo no he venido a llamar a los buenos, sino a los pecadores.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús lo oyó y les dijo: — No necesitan médico los que están sanos, sino los que están enfermos. Yo no he venido a llamar a los buenos, sino a los pecadores.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al oír esto, Jesús les dijo*: Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos; no he venido a llamar a justos, sino a pecadores.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y oyéndolo Jesús, les dijo: Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos: No he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento.
Spanish DHH 1996
Jesús los oyó y les dijo: –No necesitan médico los que gozan de buena salud, sino los enfermos. Yo no he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y oyéndolo Jesús, les dice: Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los que tienen mal. No he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores a enmienda.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Al oírlo Jesús, les dice: Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos. No vine a llamar a justos, sino a pecadores.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al oír esto, Jesús les dijo*: «Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos; no he venido a llamar a justos, sino a pecadores».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús, que oyó lo que decían, les replicó: ―Los enfermos son los que necesitan médico, no los sanos. No he venido a llamar a los justos sino a los pecadores.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y oyéndolo Jesús, les dijo: Los fuertes no tienen necesidad de medico, sino los enfermos. No vine para llamar a los justos, sino a los pecadores al arrepentimiento.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Jesús los oyó, les dijo: «La gente sana no necesita médico, los enfermos sí. No he venido a llamar a los que se creen justos, sino a los que saben que son pecadores».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al oírlos, Jesús les contestó: —No son los sanos los que necesitan médico sino los enfermos. Y yo no he venido a llamar a justos sino a pecadores.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al oír esto, Jesús les contestó: ―No son los sanos los que necesitan médico, sino los enfermos. Y yo no he venido a llamar a justos, sino a pecadores.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús los oyó, y les dijo: —Los sanos no necesitan médico, los enfermos sí. Yo no he venido a invitar a los buenos a que me sigan, sino a los pecadores.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al oírlo, Jesús les dijo: —Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos. No he venido a llamar a justos, sino a pecadores.
Spanish RVA 1989
Al oírlo, Jesús les dijo: —Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos. No he venido para llamar a justos, sino a pecadores.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al oírlo, Jesús les dijo: —Los sanos no tienen necesidad de médico sino los que están enfermos. No he venido para llamar a justos sino a pecadores.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús los oyó, y les dijo: «No son los sanos los que necesitan de un médico, sino los enfermos. Y yo no he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y oyéndolo Jesús, les dice: Los sanos no tienen necesidad de médico, mas los que tienen mal. No he venido á llamar á los justos, sino á los pecadores.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y oyéndolo Jesús, les dice: Los sanos no tienen necesidad de médico, mas los que tienen mal. No he venido á llamar á los justos, sino á los pecadores.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Al oír esto Jesús, les dijo: Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos. No he venido a llamar a justos, sino a pecadores.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al oír esto Jesús, les dijo: —Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos. No he venido a llamar a justos, sino a pecadores.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y oyéndo[lo] Jesus les dice: los sanos no tienen necesidad de médico, mas los que tienen mal. No he venido á llamar á los justos, sino á los pecadores.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Al oír esto Jesús, les dijo: Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos. No he venido a llamar a justos, sino a pecadores.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús los oyó y les contestó: —Los que necesitan al médico son los enfermos, no los sanos. Y yo vine a invitar a los pecadores para que regresen a Dios, no a los que se creen buenos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando Jesús escuchó esto, les dijo: “No son las personas sanas las que necesitan de un médico, sino las que están enfermas. No he venido a invitar a los que hacen lo correcto, sino a quienes no lo hacen, a los pecadores”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando Jesús escuchó esto, les dijo: “No son las personas sanas las que necesitan de un médico, sino las que están enfermas. No he venido a invitar a los que hacen lo correcto, sino a quienes no lo hacen, a los pecadores.”