Mark 3:10 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque había sanado a muchos; de tal manera que caían sobre él cuantos tenían plagas, para tocarle .
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque auia sanado à muchos, de tal manera que cayan ſobreel quantos teniã plagas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Había curado a tantos, que todos los que tenían alguna enfermedad se echaban ahora sobre él para tocarlo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Había curado a tantos, que todos los que tenían alguna enfermedad se echaban ahora sobre él para tocarlo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Había curado a tantos, que todos los que tenían alguna enfermedad se echaban ahora sobre él para tocarlo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Había curado a tantos, que todos los que tenían alguna enfermedad se echaban ahora sobre él para tocarlo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
porque había sanado a muchos, de manera que todos los que tenían aflicciones se le echaban encima para tocarle.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque había sanado a muchos, de manera que por tocarle, caían sobre Él todos los que tenían plagas.
Spanish DHH 1996
Porque había sanado a tantos, que todos los enfermos se echaban sobre él para tocarle.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque había sanado a muchos; de tal manera que caían sobre él cuantos tenían plagas, para tocarle.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
porque había sanado a muchos, de modo que cuantos padecían azotes, le caían encima para tocarlo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
porque Él había sanado a muchos, de manera que todos los que tenían aflicciones, para tocar a Jesús, se echaban sobre Él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pues como había realizado muchas curaciones, todos los enfermos lo rodeaban tratando de tocarlo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque a muchos sanó, tanto que se le venían encima, para tocarle, todos los que tenían enfermedades.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ese día sanó a tanta gente que todos los enfermos empujaban hacia adelante para poder tocarlo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
pues como había sanado a muchos, todos los que sufrían dolencias se abalanzaban sobre él para tocarlo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Como había sanado a muchos, todos los que sufrían dolores se abalanzaban sobre él para tocarlo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él había sanado a mucha gente. Por eso todos los enfermos se empujaban unos a otros para poder llegar hasta Jesús y tocarlo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
puesto que, como había sanado a muchos, todos los que tenían dolencias se echaban sobre él para tocarle.
Spanish RVA 1989
porque había sanado a muchos, de modo que le caían encima todos cuantos tenían plagas, para tocarlo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
porque había sanado a muchos, de modo que le caían encima todos cuantos tenían plagas, para tocarlo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y es que, como había sanado a muchos, todos los que tenían plagas querían tocarlo y se lanzaban sobre él.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque había sanado á muchos; de manera que caían sobre él cuantos tenían plagas, por tocarle.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque había sanado á muchos; de manera que caían sobre él cuantos tenían plagas, por tocarle.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque había sanado a muchos; de manera que por tocarle, cuantos tenían plagas caían sobre él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pues, como había sanado a muchos, todos los que tenían plagas se echaban sobre él para tocarlo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque habia sanado á muchos; de manera que caian sobre él cuantos tenian plagas por tocarle.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque había sanado a muchos; de manera que por tocarle, cuantos tenían plagas caían sobre él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Aunque Jesús había sanado a mucha gente, todavía quedaban muchos enfermos que lo rodeaban y que querían tocarlo para quedar sanos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
porque había sanado a tantas personas que todos los enfermos seguían tratando de amontonarse y empujarse para poder tocarlo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
porque había sanado a tantas personas que todos los enfermos seguían tratando de amontonarse y empujarse para poder tocarlo.