Mark 3:11 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y los espíritus inmundos, al verle, se postraban delante de él, y daban voces, diciendo: Tú eres el Hijo de Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los espiritus immundos, en viendolo, ſe prostrauan delante deel, y dauan bozes diziendo, Tu eres el Hijo de Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y hasta los espíritus impuros, al verlo, se arrojaban a sus pies, gritando: — ¡Tú eres el Hijo de Dios!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y hasta los espíritus impuros, al verlo, se arrojaban a sus pies, gritando: —¡Tú eres el Hijo de Dios!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y hasta los espíritus impuros, al verlo, se arrojaban a sus pies, gritando: —¡Tú eres el Hijo de Dios!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y hasta los espíritus impuros, al verlo, se arrojaban a sus pies, gritando: — ¡Tú eres el Hijo de Dios!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y siempre que los espíritus inmundos le veían, caían delante de El y gritaban, diciendo: Tú eres el Hijo de Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los espíritus inmundos, al verle, se postraban delante de Él, y daban voces, diciendo: Tú eres el Hijo de Dios.
Spanish DHH 1996
Y cuando los espíritus impuros le veían, se ponían de rodillas delante de él y gritaban: –¡Tú eres el Hijo de Dios!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los espíritus inmundos, al verle, se postraban delante de él, y daban voces, diciendo: Tú eres el Hijo de Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando los espíritus inmundos lo veían, caían ante Él, y gritaban diciendo: ¡Tú eres el Hijo de Dios!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y siempre que los espíritus inmundos veían a Jesús, caían delante de Él y gritaban: «Tú eres el Hijo de Dios».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cada vez que los endemoniados lo veían, caían de rodillas ante él gritando: ―¡Tú eres el Hijo de Dios!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y los espíritus inmundos, cuando le veían, se postraban delante de él, y gritaban, diciendo: ¡Tú eres el Hijo de Dios!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y, cuando los que estaban poseídos por espíritus malignos lo veían, los espíritus los arrojaban al suelo frente a él y gritaban: «¡Tú eres el Hijo de Dios!»;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Además, los espíritus malignos, al verlo, se postraban ante él, gritando: «¡Tú eres el Hijo de Dios!»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Además, los espíritus malignos, al verlo, se arrodillaban ante él, gritando: «¡Tú eres el Hijo de Dios!».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando los espíritus malignos que algunos tenían veían a Jesús, se arrodillaban ante él y gritaban con fuerza: «¡Tú eres el Hijo de Dios!»
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y los espíritus inmundos, al verle, se postraban delante de él y gritaban: —¡Tú eres el Hijo de Dios!
Spanish RVA 1989
Y los espíritus inmundos, siempre que le veían, se postraban delante de él y gritaban diciendo: "¡Tú eres el Hijo de Dios!"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y los espíritus inmundos, siempre que lo veían se postraban delante de él y gritaban diciendo: “¡Tú eres el Hijo de Dios!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando los espíritus impuros lo veían, se arrodillaban delante de él y a gritos le decían: «¡Tú eres el Hijo de Dios!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los espíritus inmundos, al verle, se postraban delante de él, y daban voces, diciendo: Tú eres el Hijo de Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los espíritus inmundos, al verle, se postraban delante de él, y daban voces, diciendo: Tú eres el Hijo de Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los espíritus inmundos, al verle, se postraban delante de él, y daban voces, diciendo: Tú eres el Hijo de Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y los espíritus impuros, al verlo, se postraban delante de él y gritaban: —¡Tú eres el Hijo de Dios!
Spanish Reina Valera NT 1858
Y los espíritus inmundos, al verle, se postraban delante de él, y daban voces, diciendo: Tú eres el Hijo de Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los espíritus inmundos, al verle, se postraban delante de él, y daban voces, diciendo: Tú eres el Hijo de Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando los espíritus malos veían a Jesús, caían al suelo y gritaban: «¡Tú eres el Hijo de Dios!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cada vez que los espíritus malos lo veian, caían frente a él y comenzaban a gritar: “¡Tú eres el Hijo de Dios!”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cada vez que los espíritus malos lo veian, caían frente a él y comenzaban a gritar: “¡Tú eres el Hijo de Dios!”