Mark 3:17 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
y a Jacobo, hijo de Zebedeo, y a Juan hermano de Jacobo; y los apellidó Boanerges, que es, Hijos del trueno;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y à Iacobo hijo de Zebedeo, y à Ioan hermano de Iacobo. y pusoles nõbre Boanerges, que es, hijos del trueno.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Santiago y su hermano Juan, hijos de Zebedeo, a quienes llamó Boanerges, que significa “hijos del trueno ”;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Santiago y su hermano Juan, hijos de Zebedeo, a quienes llamó Boanerges, que significa «hijos del trueno»;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Santiago y su hermano Juan, hijos de Zebedeo, a quienes llamó Boanerges, que significa «hijos del trueno»;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Santiago y su hermano Juan, hijos de Zebedeo, a quienes llamó Boanerges, que significa “hijos del trueno ”;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jacobo, hijo de Zebedeo, y Juan hermano de Jacobo (a quienes puso por nombre Boanerges, que significa, hijos del trueno);
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
a Jacobo, hijo de Zebedeo, a Juan hermano de Jacobo, a quienes puso por sobrenombre Boanerges, que es, Hijos del trueno;
Spanish DHH 1996
Santiago y su hermano Juan, hijos de Zebedeo, a los que llamó Boanerges (es decir, “Hijos del Trueno”);
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y a Jacobo, hijo de Zebedeo, y a Juan hermano de Jacobo; y los apellidó Boanerges, que es, Hijos del trueno;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
A Jacobo, el de Zebedeo, y a Juan, el hermano de Jacobo, también les puso por sobrenombre Boanerges (esto es, hijos del trueno);
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jacobo, hijo de Zebedeo, y Juan hermano de Jacobo (a quienes puso por nombre Boanerges, que significa: «Hijos del Trueno»);
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jacobo y Juan (hijos de Zebedeo, a quienes Jesús les puso el apodo de Boanerges, es decir, Hijos del Trueno),
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
y a Jacobo hijo de Zebedeo, y a Juan hermano de Jacobo; a quienes puso por sobrenombre Boanerges, que es, Hijos del trueno;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Santiago y Juan (los hijos de Zebedeo, a quienes Jesús apodó «hijos del trueno»),
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jacobo y su hermano Juan, hijos de Zebedeo (a quienes llamó Boanerges, que significa: Hijos del trueno);
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Santiago y su hermano Juan, hijos de Zebedeo (a quienes llamó Boanerges, que significa: Hijos del trueno);
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Santiago y Juan, hijos de Zebedeo (a quienes llamó Boanerges, que significa hijos del trueno),
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jacobo, hijo de Zebedeo, y Juan, hermano de Jacobo, a quienes llamó Boanerges, es decir, «Hijos del trueno»;
Spanish RVA 1989
a Jacobo hijo de Zebedeo, y a Juan el hermano de Jacobo (a ellos les puso por nombre Boanerges, es decir, hijos del trueno),
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
a Jacobo hijo de Zebedeo, y a Juan el hermano de Jacobo (a ellos les puso por nombre Boanerges; es decir, hijos del trueno),
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jacobo y su hermano Juan, hijos de Zebedeo, a quienes les puso por nombre «Boanerges», que significa: «Hijos del trueno»;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y á Jacobo, hijo de Zebedeo, y á Juan hermano de Jacobo; y les apellidó Boanerges, que es, Hijos del trueno;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y á Jacobo, hijo de Zebedeo, y á Juan hermano de Jacobo; y les apellidó Boanerges, que es, Hijos del trueno;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
a Jacobo hijo de Zebedeo, y a Juan hermano de Jacobo, a quienes apellidó Boanerges, esto es, Hijos del trueno;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
a Jacobo, hijo de Zebedeo, y a Juan, hermano de Jacobo, a quienes apellidó Boanerges, es decir, «Hijos del trueno»;
Spanish Reina Valera NT 1858
Y á Jacobo [hijo] de Zebedéo, y á Juan hermano de Jacobo; y les apellidó Boanerges, que es, Hijos del trueno:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
a Jacobo hijo de Zebedeo, y a Juan hermano de Jacobo, a quienes apellidó Boanerges, esto es, Hijos del trueno;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Santiago y Juan, hijos de Zebedeo, y a quienes llamó Boanerges, que quiere decir «hijos del trueno»;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Santiago, hijo de Zebedeo y su hermano Juan (a quienes llamó Boanerges, que quiere decir “hijos del trueno”),
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Santiago, hijo de Zebedeo y su hermano Juan (a quienes llamó Boanerges, que quiere decir “hijos del trueno”),