Mark 3:25 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y si alguna casa fuere dividida contra sí misma, no puede permanecer la tal casa.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſi alguna caſa fuere diuisa cõtra simisma, no puede permanecer la tal caſa.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tampoco una familia que se divida contra sí misma puede subsistir.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tampoco una familia que se divida contra sí misma puede subsistir.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tampoco una familia que se divida contra sí misma puede subsistir.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tampoco una familia que se divida contra sí misma puede subsistir.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y si una casa está dividida contra sí misma, esa casa no podrá permanecer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si una casa está dividida contra sí misma, tal casa no puede permanecer.
Spanish DHH 1996
y una casa dividida no puede mantenerse.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y si alguna casa fuere dividida contra sí misma, no puede permanecer la tal casa.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y si una casa se dividiera contra sí misma, tal casa no podrá permanecer.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Si una casa está dividida contra sí misma, esa casa no podrá permanecer.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si un hogar está dividido contra sí mismo, se destruirá.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y si una casa está dividida entre sí misma, no puede permanecer aquella casa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De la misma manera una familia dividida por peleas se desintegrará.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y si una familia está dividida contra sí misma, esa familia no puede mantenerse en pie.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Y, si los miembros de una familia se pelean entre ellos, esa familia se destruirá.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así mismo, una familia que se divide contra sí misma, tampoco podrá sobrevivir.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y si una casa está dividida contra sí misma, tal casa no puede permanecer.
Spanish RVA 1989
Si una casa se divide contra sí, esa casa no podrá permanecer.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si una casa se divide contra sí, esa casa no podrá permanecer.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si una casa se divide contra sí misma, tampoco puede permanecer.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y si alguna casa fuere dividida contra sí misma, no puede permanecer la tal casa.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y si alguna casa fuere dividida contra sí misma, no puede permanecer la tal casa.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y si una casa está dividida contra sí misma, tal casa no puede permanecer.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y si una casa está dividida contra sí misma, tal casa no puede permanecer.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y si [alguna] casa fuere dividida contra sí misma, no puede permanecer la tal casa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y si una casa está dividida contra sí misma, tal casa no puede permanecer.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si los miembros de una familia se pelean unos contra otros, la familia también acabará por destruirse.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Una casa dividida está destinada a la destrucción.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Una casa dividida está destinada a la destrucción.