Mark 4:10 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Cuando estuvo solo, le preguntaron los que estaban cerca de él con los doce, sobre la parábola.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y quando estuuo solo, preguntaronle losque eſtaua con el cõ los Doze, de la parabola:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando Jesús se quedó a solas, los que lo rodeaban, junto con los Doce, le preguntaron por el significado de las parábolas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando Jesús se quedó a solas, los que lo rodeaban, junto con los Doce, le preguntaron por el significado de las parábolas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando Jesús se quedó a solas, los que lo rodeaban, junto con los Doce, le preguntaron por el significado de las parábolas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando Jesús se quedó a solas, los que lo rodeaban, junto con los Doce, le preguntaron por el significado de las parábolas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando se quedó solo, sus seguidores junto con los doce, le preguntaban sobre las parábolas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando estuvo solo, los que estaban cerca de Él con los doce le preguntaron sobre la parábola.
Spanish DHH 1996
Después, cuando Jesús se quedó a solas, los que estaban cerca de él y los doce discípulos le preguntaron qué significaba aquella parábola.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cuando estuvo solo, le preguntaron los que estaban cerca de él con los doce, sobre la parábola.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando estuvo solo, los que estaban con los doce alrededor de Él, le preguntaban acerca de las parábolas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando Jesús se quedó solo, Sus seguidores junto con los doce le preguntaban sobre las parábolas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después, a solas con los doce y los que estaban alrededor de él, le preguntaron qué quiso decir con aquella parábola.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y cuando se quedó solo, los que estaban alrededor de él con los doce le preguntaron sobre la parábola.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Más tarde, cuando Jesús se quedó a solas con los doce discípulos y con las demás personas que se habían reunido, le preguntaron el significado de las parábolas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando se quedó solo, los doce y los que estaban alrededor de él le hicieron preguntas sobre las parábolas.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando se quedó solo, los doce y los que estaban alrededor de él le hicieron preguntas sobre las parábolas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después, a solas con Jesús, los doce y los que estaban alrededor de él, le preguntaron respecto a las historias.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando se quedó a solas, los que estaban cerca de él junto con los doce le preguntaron sobre el significado de la parábola.
Spanish RVA 1989
Cuando estuvo solo, los que estaban alrededor de él junto con los doce le preguntaban en cuanto a las parábolas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando estuvo solo, los que estaban alrededor de él junto con los doce le preguntaban en cuanto a las parábolas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando se quedó solo, los que estaban cerca de él junto con los doce le preguntaron qué quería decir la parábola.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y cuando estuvo solo, le preguntaron los que estaban cerca de él con los doce, sobre la parábola.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y cuando estuvo solo, le preguntaron los que estaban cerca de él con los doce, sobre la parábola.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando estuvo solo, los que estaban cerca de él con los doce le preguntaron sobre la parábola.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando quedó solo, los que estaban cerca de él con los doce le preguntaron sobre la parábola.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y cuando estuvo solo, le preguntaron los que estaban cerca de él con los doce [sobre] la parábola.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando estuvo solo, los que estaban cerca de él con los doce le preguntaron sobre la parábola.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después, cuando ya se había ido casi toda la gente, los que se quedaron con Jesús y los doce discípulos le preguntaron qué significaba el ejemplo del campesino.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Estando a solas con Jesús, sus doce discípulos y otras personas que estaban con él le preguntaron lo que significaban tales ilustraciones.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Estando a solas con Jesús, sus doce discípulos y otras personas que estaban con él le preguntaron lo que significaban tales ilustraciones.