Mark 4:11 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y les dijo: A vosotros es dado saber el misterio del Reino de Dios; mas a los que están fuera, por parábolas todas las cosas;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixoles, A vosotros es dado ſaber el mysterio del Reyno de Dios: mas à los que eſtan fuera, por parabolas todas las coſas;
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Les dijo: — A ustedes, Dios les permite conocer el secreto de su reino; pero a los otros, los de fuera, todo les llega por medio de parábolas,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Les dijo: —A vosotros, Dios os permite conocer el secreto de su reino; pero a los otros, los de fuera, todo les llega por medio de parábolas,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Les dijo: —A ustedes, Dios les permite conocer el secreto de su reino; pero a los otros, los de fuera, todo les llega por medio de parábolas,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Les dijo: — A vosotros, Dios os permite conocer el secreto de su reino; pero a los otros, los de fuera, todo les llega por medio de parábolas,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y les decía: A vosotros os ha sido dado el misterio del reino de Dios, pero los que están afuera reciben todo en parábolas;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y les dijo: A vosotros es dado el saber los misterios del reino de Dios; mas a los que están fuera, todo es hecho por parábolas;
Spanish DHH 1996
Les contestó: “A vosotros, Dios os da a conocer el secreto de su reino;pero a los que están fuera se les dice todo por medio de parábolas,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y les dijo: A vosotros es dado saber el misterio del Reino de Dios; mas a los que están fuera, por parábolas todas las cosas;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y les respondía: A vosotros os ha sido dado el misterio del reino de Dios, pero a los de afuera todo es presentado en parábolas,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«A ustedes les ha sido dado el misterio del reino de Dios», les decía, «pero los que están afuera reciben todo en parábolas;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Él les respondió: «A ustedes se les ha concedido conocer el secreto del reino de Dios; pero a los que están fuera se les dice todo por medio de parábolas,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y les decía: A vosotros os ha sido dado saber el misterio del reino de Dios; pero a aquellos que están fuera, todo viene por parábolas;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él contestó: «A ustedes se les permite entender el secreto del reino de Dios; pero utilizo parábolas para hablarles a los de afuera,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«A ustedes se les ha revelado el secreto del reino de Dios —les contestó—; pero a los de afuera todo les llega por medio de parábolas,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
«A ustedes se les ha revelado el secreto del reino de Dios —les contestó—; pero a los de afuera todo les llega por medio de parábolas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús les respondió: «Ustedes tienen el privilegio de entender la verdad que no se ha dado a conocer sobre el reino de Dios. A los que quedan afuera todo se les da en forma de historias para que
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y les dijo: —A vosotros os es dado saber el misterio del reino de Dios; pero a quienes están fuera todo se les dice por parábolas
Spanish RVA 1989
Y él les decía: "A vosotros se os ha dado el misterio del reino de Dios; pero para los que están fuera, todas las cosas están en parábolas,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y él les decía: “A ustedes se les ha dado el misterio del reino de Dios; pero para los que están fuera, todas las cosas están en parábolas
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Él les respondió: «A ustedes se les concede entender el misterio del reino de Dios; pero a los que están afuera todo se les dice por parábolas,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y les dijo: A vosotros es dado saber el misterio del reino de Dios; mas á los que están fuera, por parábolas todas las cosas;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y les dijo: A vosotros es dado saber el misterio del reino de Dios; mas a los que están fuera, por parábolas todas las cosas;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y les dijo: A vosotros os es dado saber el misterio del reino de Dios; mas a los que están fuera, por parábolas todas las cosas;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y les dijo: —A vosotros os es dado saber el misterio del reino de Dios; pero a los que están fuera, por parábolas todas las cosas,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y les dijo: á vosotros es dado saber el misterio del reino de Dios; mas á los que están fuera, por parábolas todas las cosas:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y les dijo: A vosotros os es dado saber el misterio del reino de Dios; mas a los que están fuera, por parábolas todas las cosas;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús les respondió: «A ustedes les he explicado los secretos del reino de Dios, pero a los demás les enseño solamente por medio de ejemplos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces les dijo: “El misterio del reino de Dios ha sido entregado a ustedes para que entiendan. Pero los incrédulos solo escuchan las historias,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces les dijo: “El misterio del reino de Dios ha sido entregado a ustedes para que entiendan. Pero los incrédulos solo escuchan las historias,