Mark 4:28 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque de suyo fructifica la tierra, primero hierba, luego espiga, después grano lleno en la espiga;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque de suyo frutifica la tierra, primero yerua, luego espiga, luego grano lleno enel espiga.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La tierra, por sí misma, la lleva a dar fruto: primero brota la hierba, luego se forma la espiga y, por último, el grano que llena la espiga.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La tierra, por sí misma, la lleva a dar fruto: primero brota la hierba, luego se forma la espiga y, por último, el grano que llena la espiga.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La tierra, por sí misma, la lleva a dar fruto: primero brota la hierba, luego se forma la espiga y, por último, el grano que llena la espiga.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La tierra, por sí misma, la lleva a dar fruto: primero brota la hierba, luego se forma la espiga y, por último, el grano que llena la espiga.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
La tierra produce fruto por sí misma; primero la hoja, luego la espiga, y después el grano maduro en la espiga.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque de suyo fructifica la tierra, primero hierba, luego espiga, después grano lleno en la espiga.
Spanish DHH 1996
Y es que la tierra produce por sí misma: primero brota una hierba, luego se forma la espiga y, por último, el grano que llena la espiga.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque de suyo fructifica la tierra, primero hierba, luego espiga, después grano lleno en la espiga;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por sí misma da fruto la tierra: primero un tallo, luego una espiga, luego grano lleno en la espiga.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La tierra produce fruto por sí misma; primero la hoja, luego la espiga, y después el grano maduro en la espiga.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así, la tierra da fruto por sí misma. Primero brota el tallo, luego se forman las espigas de trigo hasta que por fin estas se llenan de granos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque por sí misma la tierra lleva fruto, primero hierba, luego espiga, luego grano lleno en la espiga.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La tierra produce las cosechas por sí sola. Primero aparece una hoja, luego se forma la espiga y finalmente el grano madura.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La tierra da fruto por sí sola; primero el tallo, luego la espiga, y después el grano lleno en la espiga.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
La tierra da fruto por sí sola. Primero sale el tallo, luego la espiga y después la semilla llena en la espiga.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La tierra produce el grano por sí misma: primero el tallo, luego la espiga y finalmente el grano que llena la espiga.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque la tierra de por sí lleva fruto: primero tallo tierno, luego espiga, después grano que llena la espiga.
Spanish RVA 1989
Porque de por sí la tierra da fruto: primero el tallito, luego las espigas y después el grano lleno en la espiga.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque de por sí la tierra da fruto: primero el tallito, luego las espigas y después el grano lleno en la espiga.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y es que la tierra da fruto por sí misma: primero sale una hierba, luego la espiga, y después el grano se llena en la espiga;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque de suyo fructifica la tierra, primero hierba, luego espiga, después grano lleno en la espiga;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque de suyo fructifica la tierra, primero hierba, luego espiga, después grano lleno en la espiga;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque de suyo lleva fruto la tierra, primero hierba, luego espiga, después grano lleno en la espiga;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque de por sí lleva fruto la tierra: primero hierba, luego espiga, después grano lleno en la espiga;
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque de suyo fructifica la tierra, primero yerba, luego espiga; despues grano lleno en la espiga.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque de suyo lleva fruto la tierra, primero hierba, luego espiga, después grano lleno en la espiga;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La tierra produce primero el tallo, después la espiga, y finalmente las semillas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La tierra produce la cosecha por sí sola. Primero aparece un brote, luego se ve el grano, luego el grano maduro.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
La tierra produce la cosecha por sí sola. Primero aparece un brote, luego se ve el grano, luego el grano maduro.