Mark 5:16 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y les contaron los que lo habían visto, cómo había acontecido al que había tenido el demonio, y lo de los puercos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y contaronles los que lo auian viſto, como auia acontecido àlque auia tenido el demonio, y de los puercos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los testigos del hecho refirieron a los demás lo que había pasado con el poseso y con los cerdos,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los testigos del hecho refirieron a los demás lo que había pasado con el poseso y con los cerdos,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los testigos del hecho refirieron a los demás lo que había pasado con el poseso y con los cerdos,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los testigos del hecho refirieron a los demás lo que había pasado con el poseso y con los cerdos,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los que lo habían visto les describieron cómo le había sucedido esto al endemoniado, y lo de los cerdos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los que lo habían visto les contaron cómo le había acontecido al que había tenido el demonio, y lo de los puercos.
Spanish DHH 1996
y los que habían visto lo sucedido con el endemoniado y con los cerdos, se lo contaron a los demás.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y les contaron los que lo habían visto, cómo había acontecido al que había tenido el demonio, y lo de los puercos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los que lo vieron les contaron cómo le había acontecido esto al endemoniado, y acerca de los cerdos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los que lo habían visto les describieron cómo le había sucedido esto al endemoniado, y lo de los cerdos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al contarles los testigos presenciales lo ocurrido,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y los que lo vieron les contaron cómo le había ido al que había tenido el demonio, y lo de los cerdos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces los que habían visto lo sucedido, les contaron a los otros lo que había ocurrido con el hombre poseído por los demonios y con los cerdos;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los que habían presenciado estos hechos le contaron a la gente lo que había sucedido con el endemoniado y con los cerdos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Los que habían presenciado estos hechos le contaron a la gente lo que había sucedido con el endemoniado y con los cerdos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero los que vieron lo sucedido les explicaron a los demás cómo había sido sanado el hombre que tenía demonios y lo que había pasado con los cerdos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los testigos les contaron lo que había acontecido con el endemoniado y los cerdos.
Spanish RVA 1989
Los que lo habían visto les contaron qué había acontecido al endemoniado y lo de los cerdos,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los que lo habían visto les contaron qué le había pasado al endemoniado y lo de los cerdos,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego, los que habían visto lo sucedido con el endemoniado y con los cerdos, se lo contaron a los demás,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y les contaron los que lo habían visto, cómo había acontecido al que había tenido el demonio, y lo de los puercos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y les contaron los que lo habían visto, cómo había acontecido al que había tenido el demonio, y lo de los puercos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y les contaron los que lo habían visto, cómo le había acontecido al que había tenido el demonio, y lo de los cerdos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y los que lo habían visto les contaron lo que le había acontecido al que había tenido el demonio, y lo de los cerdos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y les contaron los que [lo] habian visto, como habia acontecido al que habia tenido el demonio, y [lo] de los puercos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y les contaron los que lo habían visto, cómo le había acontecido al que había tenido el demonio, y lo de los cerdos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Las personas que vieron cómo Jesús había sanado a aquel hombre empezaron a contárselo a todo el mundo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los que habían visto lo que había ocurrido con el hombre poseído por el demonio y con los cerdos lo contaron a los demás.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los que habían visto lo que había ocurrido con el hombre poseído por el demonio y con los cerdos lo contaron a los demás.