Mark 5:20 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y se fue, y comenzó a publicar en Decápolis cuán grandes cosas Jesús había hecho con él; y todos se maravillaban.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y fueſe, y començó à predicar en Decapolis quan grandes coſas Iesus auia hecho con el: y todos ſe marauillauan.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El hombre se marchó y comenzó a proclamar por los pueblos de la región de la Decápolis lo que Jesús había hecho con él; y todos se quedaban asombrados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El hombre se marchó y comenzó a proclamar por los pueblos de la región de la Decápolis lo que Jesús había hecho con él; y todos se quedaban asombrados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El hombre se marchó y comenzó a proclamar por los pueblos de la región de la Decápolis lo que Jesús había hecho con él; y todos se quedaban asombrados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El hombre se marchó y comenzó a proclamar por los pueblos de la región de la Decápolis lo que Jesús había hecho con él; y todos se quedaban asombrados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y él se fue, y empezó a proclamar en Decápolis cuán grandes cosas Jesús había hecho por él; y todos se quedaban maravillados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y yéndose, comenzó a publicar en Decápolis cuán grandes cosas Jesús había hecho con él; y todos se maravillaban.
Spanish DHH 1996
El hombre se fue y comenzó a contar por los pueblos de Decápolis lo que Jesús había hecho por él. Y todos se quedaban admirados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y se fue, y comenzó a publicar en Decápolis cuán grandes cosas Jesús había hecho con él; y todos se maravillaban.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y se fue y comenzó a proclamar en Decápolis cuán grandes cosas le había hecho Jesús, y todos se maravillaban.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y él se fue, y empezó a proclamar en Decápolis cuán grandes cosas Jesús había hecho por él; y todos se quedaban maravillados.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Aquel hombre recorrió la Decápolis contando las grandes cosas que Jesús había hecho con él. Y la gente se maravillaba al oírlo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y yéndose, empezó a predicar en Decápolis cuán grandes cosas Jesús había hecho con él; y todos se admiraban.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que el hombre salió a visitar las Diez Ciudades de esa región y comenzó a proclamar las grandes cosas que Jesús había hecho por él; y todos quedaban asombrados de lo que les decía.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que el hombre se fue y se puso a proclamar en Decápolis lo mucho que Jesús había hecho por él. Y toda la gente se quedó asombrada.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así que el hombre se fue y se puso a contar en Decápolis lo mucho que Jesús había hecho por él. Y toda la gente se quedó asombrada.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que el hombre se fue a la región de Decápolis a contarles a todos lo mucho que Jesús había hecho por él. Toda la gente estaba muy asombrada.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El hombre se marchó y comenzó a contar en Decápolis cuán grandes cosas Jesús había hecho con él y todos se maravillaban.
Spanish RVA 1989
El se fue y comenzó a proclamar en Decápolis cuán grandes cosas Jesús había hecho por él, y todos se maravillaban.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él se fue y comenzó a proclamar en Decápolis cuán grandes cosas Jesús había hecho por él, y todos se maravillaban.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El hombre se fue, y en Decápolis comenzó a contar las grandes cosas que Jesús había hecho con él. Y todos se quedaban asombrados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y se fué, y comenzó á publicar en Decápolis cuan grandes cosas Jesús había hecho con él: y todos se maravillaban.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y se fué, y comenzó á publicar en Decápolis cuan grandes cosas Jesús había hecho con él: y todos se maravillaban.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y se fue, y comenzó a publicar en Decápolis cuán grandes cosas había hecho Jesús con él; y todos se maravillaban.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él se fue y comenzó a publicar en Decápolis cuán grandes cosas había hecho Jesús con él; y todos se maravillaban.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y se fué, y comenzó á publicar en Decápolis cuán grandes cosas Jesus habia hecho con él: y todos se maravillaban.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y se fue, y comenzó a publicar en Decápolis cuán grandes cosas había hecho Jesús con él; y todos se maravillaban.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El hombre se fue, y en todos los pueblos de la región de Decápolis contaba lo que Jesús había hecho por él. La gente escuchaba y se quedaba asombrada.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que el hombre siguió su propio camino y comenzó a contarle a la gente de las Diez Ciudades todo lo que Jesús había hecho por él, y todos estaban asombrados.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así que el hombre siguió su propio camino y comenzó a contarle a la gente de las Diez Ciudades todo lo que Jesús había hecho por él, y todos estaban asombrados.